Ejemplos de uso de "shotgun" en inglés con traducción al ruso

<>
It's like a shotgun aiming at the target. Это как ружье, направленное на цель.
Adam takes off like a shell from a shotgun. Адам срывается с места, как снаряд из ружья.
Ivan, our patriarch, shoots the werewolf — "BOOM" goes his shotgun, and once more. Иван, наш патриарх, стреляет в оборотня: «БУМ», — грохает его ружье, а затем еще раз.
Chloe Higgins rigged the shotgun on the stepladder, but she didn't load it. Хлои Хиггинс установила ружьё на стремянке, но она его не заряжала.
The firearms register shows he has a licence for a 12 bore, double barrel shotgun. В регистре огнестрельного оружия у него есть лицензия на двуствольное ружье 12 калибра.
Looks like Sussman put this shotgun in his mouth, and blam, blew his head off. Похоже, Сассман засунул ружье себе в рот и бах, вышиб себе мозги.
Explains why the killer blew his head off with a shotgun, so nobody'd notice the pieces were missing. Это объясняет, почему убийца вышиб ему мозги из ружья, чтобы никто не заметил недостающего кусочка.
The only reason I'm jealous of Bob is because I heard Noah gave him shotgun in the ark. Единственная причина, из-за которой я ревную к Бобу, в том, что я слышал, что Ной дал ему ружье в ковчеге.
Periodically, they remove a cylinder of ice, like gamekeepers popping a spent shotgun shell from the barrel of a drill. Время от времени они вынимают цилиндр льда, как лесники выталкивают использованную гильзу из ружья, из колонны бура.
I don't understand the appeal of sitting in a blind all day with a shotgun waiting for a bird to fly by, but you can't fault the results. Я не вижу смысла в том чтобы слепо сидеть весь день с ружьем в руках и ждать пока птица не пролетит вблизи, но вы не можете ошибиться в конце.
The weapons violations comprised seven cases when uniformed Iraqi men carrying weapons were observed in the demilitarized zone, and one case when a passenger in a Kuwaiti police vehicle was observed holding a shotgun. В число нарушений, связанных с оружием, входили семь случаев присутствия вооруженных иракцев в военной форме на территории демилитаризованной зоны и один случай, когда в кувейтской полицейской машине был замечен пассажир с ружьем.
I was 26. I remember sitting there looking down at my sledge. I had my skis ready to go, I had a satellite phone, a pump-action shotgun in case I was attacked by a polar bear. Мне было 26 лет. Я помню, как я сидел и смотрел на мои сани. Лыжи были готовы. С собой у меня был спутниковый телефон и помповое ружьё на случай если на меня нападёт белый медведь.
When I had my first loose tooth, my mama tied one end of the string to it, and the other to the tail of a * fired off a 12-gauge shotgun, and the cow went running out of the room. Когда мой первый зуб зашатался, мама привязала один конец нитки к нему, а другой конец - к хвосту нашей коровы, выстрелила из ружья 12-го калибра, и корова выбежала из комнаты.
Four (4) pump action shotguns; четыре (4) помповых дробовых ружья;
The mutt and the shotgun's missing. Дворняги и ружья нет.
I've only owned and shot hunting rifles and shotguns. У меня были исключительно охотничьи ружья и дробовики, и я стрелял только из них.
Small arms: (revolvers, pistols, sub-machine guns, rifles, shotguns and light machine guns). стрелковое оружие (револьверы, пистолеты, автоматы, винтовки, ружья и легкие пулеметы);
Shotguns of this kind are commonly used for vermin control, game shooting, and for shooting at clay targets. Ружья такого рода обычно используются для борьбы с вредителями, охоты или стрельбы по глиняным мишеням.
From January to May 2007, 22 AK-47s, 10 sub-machine guns, 2 RPG launchers, 1 pistol and 10 single-barrel shotguns were handed in to UNMIL. С января по май 2007 года структурам МООНЛ было сдано 22 автомата АК-47, 10 легких пулеметов, 2 гранатомета РПГ, 1 пистолет и 10 одноствольных ружей.
Under this Act, illicit arms include cannons, all types of explosive substances, containers, grenades, bombs and shells, fire-arms, rifles, carbines, muskets, shotguns, revolvers, pistols and appliances used for the silencing of fire-arms. В соответствии с этим законом к незаконно хранимым видам оружия отнесены орудия, все типы взрывчатых веществ, контейнеры, гранаты, бомбы и снаряды, огнестрельное оружие, ружья, карабины, мушкеты, винтовки, револьверы, пистолеты и глушители.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.