Sentence examples of "shut down" in English with translation "завершать работу"

<>
This will force the console to shut down. Консоль должна завершить работу.
The system will now shut down and restart." Система завершит работу и перезагрузится".
To shut down an indicator, one has to remove it from the chart. Чтобы завершить работу индикатора, необходимо удалить его с графика.
To shut down an expert, one has to remove it from the chart. Чтобы завершить работу эксперта, необходимо удалить его с графика.
Turn on your computer, insert the Windows 7 installation disc or USB flash drive, and then shut down your computer. Включите компьютер, вставьте установочный диск Windows 7 или USB-устройство флэш-памяти, а затем завершите работу компьютера.
Insert the Windows 7 installation disc or USB flash drive, or a system repair disc, and then shut down your computer. Вставьте установочный диск Windows 7, USB-устройство флэш-памяти или диск восстановления системы, а затем завершите работу компьютера.
removing of script from the "Navigator" window will not shut down the MQL4 program of the same name imposed in the chart. удаление скрипта из окна "Навигатор" не завершает работу одноименной наложенной на график MQL4-программы.
deletion of the expert from the "Navigator" window does not shut down the expert of the same name imposed in the chart; удаление советника из окна "Навигатор" не завершает работу одноименного наложенного на график эксперта;
Attention: Removing of a custom indicator from the "Navigator" window will not shut down the indicator of the same name imposed in the chart. Внимание: удаление пользовательского индикатора из окна "Навигатор" не завершает работу одноименного, наложенного на график аналитического инструмента.
Restarting a PC is a good way to clear out its memory and ensure that any errant processes and services that started running get shut down. Перезапуск позволяет очистить память и завершить ошибочные процессы и службы, которые начали работу.
For example, if a program runs as soon as you start Windows and can't be shut down, you can start Windows in safe mode, and then try to uninstall the program. Например, если программа выполняется сразу после запуска Windows, и не удается завершить ее работу, вы можете запустить Windows в безопасном режиме, а затем попытаться удалить программу.
For example, if a corrupted video card driver is preventing Windows from displaying, or if a program runs as soon as you start Windows and can't be shut down, you can start Windows in safe mode before the driver or program starts and then try to fix the problem. Например, если из-за поврежденного драйвера видеоадаптера Windows не удается отображать информацию или если программа выполняется сразу после запуска Windows и при этом не удается завершить ее работу, вы можете запустить Windows в безопасном режиме до запуска драйвера или программы, а затем попытаться устранить проблему.
Script Shutdown Normally, a script shuts down by itself. Обычно скрипт завершает работу сам.
This problem occurs only when a process is already shutting down. Эта проблема возникает, только когда процесс уже завершает работу.
Make sure you hold the power button until the console completely shuts down. Удерживайте кнопку питания нажатой до тех пор, пока консоль не завершит работу полностью.
Make sure that you hold the power button until the console completely shuts down. Удерживайте кнопку питания нажатой до тех пор, пока консоль не завершит работу полностью.
The failure only occurs when a process is already shutting down, and doesn't impact application functionality. Эта ошибка возникает, только когда процесс уже завершает работу, при этом она не влияет на работу приложений.
The failure only occurs when a process is already shutting down and will not impact application functionality. Эта ошибка возникает, только когда процесс уже завершает работу, и не влияет на работу приложений.
If the Windows logo appears, you need to try again by waiting until the Windows logon prompt appears, and then shutting down and restarting your computer. Если отобразился логотип Windows, необходимо повторить попытку; для этого дождитесь появления экрана входа в систему Windows, а затем завершите работу компьютера и перезапустите его.
If the Windows logo appears, you'll need to try again by waiting until the Windows logon prompt appears, and then shutting down and restarting your computer. Если появился логотип Windows, необходимо повторить попытку; для этого дождитесь появления экрана входа в систему Windows, а затем завершите работу компьютера и перезапустите его.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.