Usage examples of "sincere regards ," in English with translation to Russian

<>
With regards to culture, you could say they're like barbarians. С точки зрения культуры, их не следовало бы называть дикарями.
At first, he sounded very sincere. Вначале он казался очень искренним.
Please send my regards to your family. Передавайте мой привет вашей семье.
She is too sincere; sometimes it hurts me. Она слишком искренняя; иногда это задевает меня.
Please give my best regards to your mother. Передай, пожалуйста, своей матери мои лучшие пожелания.
I'm being sincere when I say that I love you. Я не врал, когда сказал, что люблю тебя.
Klava is abroad and sends her regards to you. Клава за границей и шлет вам привет.
I admit that he is sincere. Допускаю, что он искренен.
thanks and best regards Спасибо и всего доброго
Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are! В наше время при замужестве женщины обращают внимание, наверное, только на то, любите ли вы его, любит ли он вас, честен ли он и искренны ли его чувства по отношению к вам, будет ли он оказывать на вас давление, будете ли вы счастливы, но не каким имуществом он владеет!
my best regards С уважением
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful. Искать кого-то искреннего, широких взглядов, вдумчивого.
Please give my regards to your wife Пожалуйста, передайте привет вашей жене
He is a very sincere person. Он очень искренний человек.
thanks and regards Спасибо и всего доброго
Sincere congratulations on your receiving a high award. Искренние поздравления с высокой наградой.
Wishing you much success on this project, and I would like to extend my best regards. Желаю Вам большого успеха в осуществлении этого проекта и посылаю свой сердечный привет.
Please accept our sincere sympathy Примите наши искренние соболезнования
thank you and best regards Спасибо и всего доброго
Our sincere thanks for your interest in our products. Большое спасибо за Ваш интерес к нашим продуктам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!