Verwendungsbeispiele von "site-specific" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle59 andere Übersetzungen59
Route versions must be site-specific. Версии маршрута должны использоваться в рамках конкретного местоположения.
The route version must be site-specific. Версия маршрута должна использоваться в рамках конкретного узла.
The BOM version can be company-wide or site-specific. Версия спецификации может использоваться в масштабе компании или в рамках конкретного узла.
Calculation of site-specific critical loads for acidification and eutrophication. расчет критических нагрузок подкисления и эвтрофикации для конкретных мест.
Click the Manage Handlers button to set site-specific preferences. Нажмите кнопку Управление обработчиками, чтобы задать настройки для определенных сайтов.
Click the Manage Exceptions button to set site-specific preferences. Нажмите кнопку Управление исключениями, чтобы задать настройки для определенных сайтов.
Develop a method for assessing site-specific simulation results within a regional context; Разработка метода оценки результатов моделирования по конкретным участкам в региональном контексте;
The cost record can reflect a company-wide or site-specific calculation formula. Запись затрат может отражать формулу расчета в масштабе всей компании или в масштабе конкретного узла.
The cost record can reflect a company-wide or site-specific hourly rate. Запись затрат может отражать почасовую ставку в масштабе всей компании или для конкретного узла.
The cost record will be site-specific if you assign a site to it. Запись о затратах будет специфическая для определенного местоположения, если вы свяжете местоположение с этой записью.
The base purchase price is not site-specific, and it can be manually overridden. Базовая цена продажи номенклатуры не специфичная для определенного местоположения, и она может быть переопределено вручную.
The route version must be site-specific, and it can optionally reflect quantity breakpoints. Версия спецификации может быть в масштабе всей компании или в масштабе конкретного узла и может дополнительно отражать количества.
The cost record for a cost category can be site-specific or company-wide. Запись о затратах для категории затрат может быть относиться только к одной площадке или всей компании.
A site-specific BOM may have a specific warehouse defined for each BOM line. Спецификация площадки может иметь конкретный склад, определенный для каждой строки спецификаций.
However, the base sales price is not site-specific, and it can be manually overridden. Однако базовая цене продажи не связана с определенным местоположением и ее можно заменить вручную.
The cost record can reflect a company-wide hourly rate or a site-specific hourly rate. Запись затрат может отражать почасовую ставку в масштабе всей компании или почасовую ставку для конкретного узла.
Cost records are site-specific, and an item's pending costs must be entered for every site. Записи затрат зависят от узла, и ожидаемые затраты на номенклатуру должны быть введены для каждого узла.
The hourly costs that are associated with a cost category can be site-specific or company-wide. Почасовые затраты, связанные с категорией затрат, могут быть связаны с конкретным узлом или всей компанией.
You can opt to display all images or not, as well as set site-specific image preferences. Можно показывать все изображения или полностью отключить их, а также задать параметры изображений для тех или иных сайтов.
The bill version can be company-wide or site-specific, and it can optionally reflect quantity breakpoints. Версия спецификации может быть в масштабе всей компании или в масштабе конкретного узла и может дополнительно отражать количества.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!