Beispiele für die Verwendung von "situs" im Englischen
Übersetzungen:
alle34
andere Übersetzungen34
The law of the grantor's location has several advantages over the lex situs.
По сравнению с lex situs право местонахождения лица, предоставляющего право, имеет ряд преимуществ.
“Lex rei situs”: the law of the State in which the asset is situated.
" " Lex rei situs "- право государства, в котором находятся активы ".
I guess you would be, if it weren't for this thing you were born with, this situs.
Я думаю, что так и было бы если бы Вы не родились с этой штукой.
It also exposes prospective assignees to the burden of having to determine the notional situs of each receivable separately.
Это правило также накладывает на возможных цессионариев бремя определения концепции " situs " по каждой отдельной статье дебиторской задолженности.
In the case of receivables, an approach based on the lex situs would be inconsistent with the United Nations Assignment Convention.
Подход, основанный на lex situs, был бы несовместим с положениями о дебиторской задолженности Конвенции Организации Объединенных Наций об уступке.
The law of the grantor's location has several advantages over the lex situs, especially where the encumbered intangible assets consist of receivables.
По сравнению с lex situs право местонахождения лица, предоставляющего право, имеет ряд преимуществ, особенно когда в качестве обремененных активов выступает дебиторская задолженность.
An additional 20 claims were sent to Iraq for its comments because the situs of certain of the claimed losses was in Iraq.
Кроме того, Ираку было направлено еще 20 претензий с просьбой представить его замечания, поскольку местом причинения некоторых из заявленных потерь является Ирак.
In 12 of the claims in the fifteenth instalment, the situs of the alleged losses, including the D8/D9 (individual business) losses, was Iraq.
В 12 претензиях пятнадцатой партии, включая потери типа " D8/D9 " (индивидуальные коммерческие потери), утверждается, что эти потери были понесены в Ираке.
The first alternative was the traditional rule, which subjected creation, publicity and priority issues to the law of the State in which tangible assets were located (lex situs).
Первый вариант заключается в применении традиционной нормы, которая распространяет на вопросы создания, публичности и приоритета действие норм права государства, в котором находятся материальные активы (lex situs).
He didn't die when he was shot because he's got a condition called situs inversus, which put his heart on the opposite side of his chest.
Он не умер после того, как в него выстрелили, потому что у него зеркальное расположение органов, сердце расположено справа.
In other States, the law of the location of the asset (lex situs) still governs the creation, third-party effectiveness and priority of a security right in intangible assets.
В других правовых системах вопросы создания обеспечительного права в нематериальных активах, его силы в отношении третьих сторон и его приоритета по-прежнему регулируются правом местонахождения активов.
The alternative would be the place where the encumbered asset is held (lex situs), which would, however, be inconsistent in respect of receivables with the United Nations Assignment Convention.
Альтернативой этому было бы место, в котором удерживается обремененный актив (lex situs), что, однако, было бы несовместимым с Конвенцией Организации Объединенных Наций об уступке тогда, когда речь идет о дебиторской задолженности.
In order to address that concern, it was suggested that priority conflicts with respect to proceeds in general should be referred to the law of their location (lex situs).
С тем чтобы учесть высказанную обеспокоенность, было предложено оставить урегулирование коллизии приоритетов в отношении поступлений в целом на усмотрение права страны местонахождения поступлений (lex situs).
In the increasingly common case of a global assignment of present and future receivables, application of the law of the situs of the receivable fails to yield a single governing law.
Во все более часто встречающихся случаях глобальной уступки нынешней и будущей дебиторской задолженности применение правила lex situs дебиторской задолженности не приводит к определению единого права, регулирующего сделку.
In such a case, selecting the lex situs as the law governing priority would not be an efficient policy decision, as different priority rules might apply with respect to the various assigned receivables.
Например, в этом случае выбор lex situs в качестве права, регулирующего вопросы приоритета, не будет эффективным принципиальным решением, поскольку к различным уступкам дебиторской задолженности могут применяться разные нормы приоритета.
In two of the claims, the situs of the D8/D9 (business) losses was Iraq and these claim files were sent to the Government of the Republic of Iraq (“Iraq”) for its comments.
В двух претензиях утверждается, что потери типа " D8 "/" D9 " (коммерческие потери) были понесены в Ираке, и материалы этих претензий были направлены правительству Республики Ирак (" Ирак ") для получения его замечаний.
Broad support was expressed for further elaboration in the commentary on the approach based on the law governing the receivable (separately from the approach based on the “location” of the receivables (lex situs)).
Широкая поддержка была выражена дальнейшему уточнению в комментарии подхода, основывающегося на праве, регулирующем дебиторскую задолженность (отдельно от подхода, основывающегося на " местонахождении " дебиторской задолженности (lex situs)).
The second alternative was a two-fold rule according to which creation and publicity would be governed by the law of the location of the grantor but priority would be governed by the lex situs.
Второй вариант заключается в применении двоякого правила, в соответствии с которым создание и публичность будут регулироваться нормами права места нахождения лица, передавшего право, но приоритет будет регулироваться нормами права lex situs.
For instance, in such a case, selecting the lex situs as the law governing priority would not be an efficient policy decision, as different priority rules might apply with respect to the various assigned receivables.
Например, в этом случае выбор lex situs в качестве права, регулирующего вопросы приоритета, не будет эффективным принципиальным решением, поскольку к различным уступкам дебиторской задолженности могут применяться разные нормы приоритета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung