OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Translations: all143 значительный60 other translations83
Recently made a sizable cash deposit. Недавно внес на счет внушительную сумму.
It's a sizable chunk of human culture. Это заметная часть человеческой культуры.
We already have a sizable profit in it. У нас уже образовался солидный доход в этих акциях.
Made a very sizable donation to the Riverside Park Fund. Я сделал весьма ощутимое денежное пожертвование в Фонд Прибрежного Парка.
Mr. Wilson just made a sizable contribution to my campaign. Мистер Уилсон только что сделал весомый вклад в мою кампанию.
In fact, inspired employees quite often help make sizable profits, right? На самом деле, счастливые работники довольно часто способствуют немалой выгоде, не так ли?
If the ban were lifted, a sizable market would spring up overnight. Если этот запрет будет снят, в Неваде немедленно возникнет гигантский рынок.
Today, Indian women have a sizable life expectancy edge over Indian men. Сейчас продолжительность жизни индийских женщин ощутимо превышает продолжительность жизни индийских мужчин.
She ran off to get away from that sizable debt to me. Она дала деру, только чтобы не платить мне внушительный долг.
She passed, God rest her soul, but left Andy a sizable estate. Она умерла - упокой господи ее душу, и оставила Энди приличное наследство.
Given Russia’s sizable nuclear arsenal, that would be an act of folly. А поскольку Москва обладает крупным ядерным арсеналом, такие действия является полным безрассудством.
Um, what if I were to make a sizable donation to benefit the program? А что если я сделаю внушительный взнос в пользу программы?
We don't have to choose between inspired employees and sizable profits, we can have both. Нам не надо выбирать между счастливыми работниками и ощутимыми доходами. Мы можем преуспеть в обеих областях.
The vote also created sizable ultranationalist factions in a number of local legislatures, including in the capital. Выборы также привели к власти большое количество ультранационалистов, занявших места в местных законодательных органах, в том числе и в столице.
This is particularly the case with Azerbaijan because a sizable Turkic-speaking Azeri community lives in northern Iran. Это в полной мере относилось и к Азербайджану, потому что на севере Ирана проживает немало тюркоязычных азербайджанцев.
The project is now entering its second phase, where a sizable demonstration and validation will be carried out. В настоящее время начинается вторая стадия проекта, на которой будет проведена масштабная демонстрационная и валидационная работа.
Already China has devoted a sizable portion of its national stimulus spending to renewable energy and green economic growth. Китай уже сделал существенный шаг в этом направлении, делая вложения в возобновляемые источники энергии и зеленый экономический рост.
Sizable funds will be needed to help build climate-resilient economies, transfer green technologies and expand access to clean energy. Оно должно предоставить обещанное финансирование бедным странам, чтобы создать устойчивые энергетические системы и подстраивающиеся к изменению климата экономики, а также создать систему для развития и последующей передачи зеленых технологий для блага всего мира.
Cardin’s bill has infuriated top Russian officials, most of whom apparently keep their sizable personal fortunes in dollar bank accounts. Законопроект Кардина возмутил высокопоставленных российских чиновников, большинство которых, по всей видимости, держат ощутимую часть своих личных состояний на долларовых банковских счетах.
I was particularly struck by the suggestion that any sizable group of people living in Moscow averages 10 children a women. Особенно поразило меня предположение о том, что в Москве может существовать некая значимая группа людей, в которой у каждой женщины в среднем бывает по десять детей.

Advert

My translations