Sentence examples of "skeleton" in English with translation "скелет"

<>
Skeleton is pretty banged up. Скелет сильно поврежден.
He was skinny like a skeleton. Он был костлявый как скелет.
There's the dodo skeleton folder. А вот и папка со скелетами додо.
Now, this is the skeleton of the molecule. Вот он, скелет молекулы.
Every family has a skeleton in the cupboard. У каждой семьи есть скелет в шкафу.
I wasn't thinking about a dodo skeleton; Я не думал о скелете додо.
He has an already formed body, skeleton, organs. У него уже сформировавшийся организм, скелет, органы.
Essentially, the skeleton broke apart at the weakest points. В общем, скелет сломался в самых слабых точках.
Remembering the skeleton in Treasure Island made me shiver. Вспомнив скелет из "Острова сокровищ", я содрогнулась.
I took a selfie with a skeleton in my office. Я сделал селфи со скелетом из офиса.
The poor old man was reduced to just a skeleton. Бедный старик превратился в скелет.
Yeah, you remember that skeleton that belonged to Tori's dad? Да, а помнишь тот скелет, который принадлежал отцу Тори?
The skeleton that you left when you took those 50 bars of gold. Тот самый скелет, который вы оставили, когда забрали те 50 слитков золота.
And after about six weeks, I finished, painted, mounted my own dodo skeleton. И через примерно - наверное, 6 недель, я закончил, покрасил и смонтировал свой собственный скелет додо.
And a PVC skeleton with plastic ball and socket joints for optimum movement. Со скелетом из ПВХ и шарнирными сочленениями для оптимальных движений.
Then, in 1999, at the same nest site, a complete adult dinosaur skeleton was uncovered. Потом, в 1999 году, в том же гнездовище был обнаружен целый скелет взрослого динозавра.
They've picked the flesh off my beautiful home and left the skeleton, the bare bones. Они содрали плоть с моего прекрасного дома и оставили лишь скелет, голые кости.
Unfortunately, having your skeleton on the outside makes growth difficult, and entails periodic shedding and regrowth. К сожалению, если ваш скелет расположен снаружи, вам трудно расти, это также подразумевает то, что периодически вы сбрасываете оболочку и вновь ее наращиваете.
He was a virtual skeleton, yet he could still summon the courage and the will to move. Он был скелетом, хотя он все ещё мог призвать своё мужество и желание двигаться.
Now local scientists are bringing animals back to the Skeleton Coast and other parts of the country. Сейчас местные учёные возвращают этих животных обратно в район Берега скелетов и другие части страны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.