Sentence examples of "slave" in English with translation "рабыня"

<>
Are you a slave, Khaleesi? Разве ты рабыня, Кхалиси?
Father almost disinherited him because of slave girls. Отец чуть не лишил его наследства из-за девушек-рабынь.
Got it from the granddaughter of a slave, Charlotte. А ему досталось от правнучки рабыни, Шарлотты.
They treated Bridgit like a slave, chained her to the wall. Обращаются с Бриджит как с рабыней, сажают на цепь.
A man can rape his female slave but not a free woman. Мужчина может взять силой рабыню, но не свободную женщину.
Well that is an odd bent, for a slave, at a gladiator school. Даже как-то странно, для рабыни, в школе гладиаторов.
How dare a lowly slave look directly into the eyes of Lord Rahl. Как ты смеешь, рабыня, смотреть прямо в глаза Лорду Ралу.
And my family brought in a woman whose mother had been a slave to take care of me. Моя семья наняла женщину, мать которой была рабыней, для ухода за мной.
The fact is, you want to sleep with that girl, even though she is barely above a slave girl. Дело в том, что ты хочешь переспать с той девкой, хотя её статус чуть выше рабыни.
Because it seems though a slave and captive of lecherous old men the oracle's words could set fire to all that I love. Потому что выходит что хоть она и послушная рабыня распутных стариков прорицательница своими словами может разрушить все, что мне дорого.
Consequently, in 1910, the International Convention for the Suppression of White Slave Traffic, which bound the 13 ratifying countries to punish procurers, was adopted. Тогда, в 1910 году, была принята Международная конвенция о борьбе с торговлей белыми рабынями, по которой на 13 ратифицировавших ее стран налагается обязательство наказывать лиц, занимающихся сводничеством.
This next girl is perfect for those of you who want to buy a sex slave but don't want to spend sex-slave money. Следующая девушка идеальна для желающих купить секс-рабыню и не желающих тратиться на секс-рабство.
The group’s manifesto on its Facebook page states that NATO is “a terrorist military alliance” and that France is “a slave of the American Empire.” Эта группа разместила на своей страничке в Facebook манифест, в котором говорится, что НАТО является «террористическим военным альянсом», и что Франция превратилась в «рабыню американской империи».
He said nothing about being forced to work for your division, Which leads me to wonder If you're really the slave you claim to be. Он ничего не сказал о том, вынужден работать на ваш Отдел, что заставляет меня задуматься, действительно ли ты рабыня как утверждаешь.
Two weeks ago, Grey Worm (Jacob Anderson), an Unsullied leader, confessed his love to Missandei (Nathalie Emmanuel), a freed slave, and the two shared a tender kiss. Две недели назад лидер Безупречных Серый Червь (Джейкоб Андерсон — Jacob Anderson) признался в любви к освобожденной рабыне Миссандее (Натали Эммануэль — Nathalie Emmanuel), и пара обменялась нежными поцелуями.
International Agreement for the Suppression of the White Slave Traffic, signed at Paris on 18 May 1904, amended by the Protocol signed at Lake Success, New York, 4 May 1949. Международный договор о действительном предупреждении преступной торговли, известной как торговля белыми рабынями, подписанный в Париже 18 мая 1904 года и измененный Протоколом, подписанным в Лейк-Саксессе, Нью-Йорк, 4 мая 1949 года.
International Convention for the Suppression of the White Slave Traffic, signed at Paris on 4 May 1910, amended by the Protocol signed at Lake Success, New York, 4 May 1949. Международная конвенция о борьбе с торговлей белыми рабынями, подписанная в Париже 4 мая 1910 года и измененная Протоколом, подписанным в Лейк-Саксессе, Нью-Йорк, 4 мая 1949 года.
Turning to article 6, she said that although the White Slave Traffic (Suppression) Ordinance was a law dating back to 1930, it had been amended to a significant extent on numerous occasions and had therefore been brought into line with more current situations and requirements. Обращаясь к статье 6, она сказала, что хотя закон о запрещении торговли белыми рабынями был принят в 1930 году, впоследствии в него было внесено значительное количество поправок и он был приведен в соответствие с текущей ситуацией и требованиями.
The International Convention for the Suppression of the White Slave Traffic, signed at Paris, and amended by the Protocol of Lake Success (New York) on 4 May 1945 (accession through the principle of succession of State by letter of 2 May 1963 addressed to the Secretary-General of the United Nations). Международная конвенция о борьбе с торговлей белыми рабынями, подписанная в Париже, с изменениями, внесенными Протоколом, подписанным в Лейк-Саксессе (Нью-Йорк) 4 мая 1945 года (присоединился в рамках принципа правопреемства государств письмом от 2 мая 1963 года, адресованным Генеральному секретарю ООН);
But an estimated 50-90% of them are actually sex slaves, raped on a daily basis with police idly standing by. Однако, по оценкам, 50-90% из них являются секс-рабынями, подвергающимися регулярным изнасилованиям, в то время как полиция лениво за этим наблюдает.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.