Verwendungsbeispiele von "slowed" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
So this is slowed down. Это в замедленном действии
The rate of economic decline has slowed. Темпы экономического спада замедлились.
This is slowed down 10 times. Это замедлено в 10 раз.
And so this is slowed down 333 times. Так что оно замедлено в 333 раза.
They slowed economic reform and ceased political reforms. Они замедлили экономическую реформу и прекратили политические реформы.
India’s economy has slowed in recent years. В последние годы экономика Индии замедлилась.
I slowed down so they'd pass me by. Я замедлила шаг, чтобы они прошли мимо меня.
Most evidence suggests that the economy has slowed significantly. Многое свидетельствует о том, что ее рост существенно замедлился.
Experts agree that pandemics can be slowed, but not "contained." Эксперты соглашаются, что распространение пандемии можно замедлить, но не "свернуть".
Structural reform and privatization have slowed, eroding investors' confidence. Структурная перестройка и приватизация замедлились, одновременно убывает и уверенность инвесторов.
The rising cost of construction and October snow have also slowed progress. Постоянно растущая стоимость работ и выпавший в октябре снег также замедлили процесс строительства.
The economy slowed, reducing public tolerance of rampant corruption. Рост экономики замедлился, а общество стало все больше возмущаться по поводу разгула коррупции.
They slowed your body clock, all right, but you're not 50. Твои биологические часы действительно замедлили, но тебе не 50 лет.
Growth and investment have slowed almost across the board. Экономический рост и инвестиции замедлились практически повсеместно.
So really, just an amazing image, slowed down extremely, to extremely slow speeds. В общем, протрясающая картина, чрезвычайно замедленная, до чрезвычайно низкой скорости.
Instead, growth slowed, tax revenues fell, and workers suffered. Вместо этого рост замедлился, доходы от налогов снизились, а работники пострадали.
The vic must have been moved to a dark, dry place which slowed decomposition. Жертва, должно быть, была помещена в темное сухое место, что замедлило разложение.
GDP growth has already slowed and may turn negative. Рост ВВП уже замедлился и может смениться спадом.
Central banks have reportedly slowed their accumulation of dollars in favor of other currencies. Согласно сообщениям, центральные банки замедлили накопление капитала в долларах в пользу других валют.
Japan slowed down after it had basically caught up. Япония замедлилась после того, как, в основном, догнала всех.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!