Usage examples of "smother" in English with translation to Russian

<>
I will smother you in your sleep. Я придушу тебя во сне.
Smother me in butter and drop me in a saucepan. Обмажьте меня маслом и бросьте в кастрюлю.
Smother Parker in her sleep with my left ass cheek? Придушить Паркер во сне моей левой ягодицей?
Oh, I am gonna smother those kids in their sleep. О, я придушу этих пацанов, когда они будут спать.
He'd have to smother me in old-school romance. Он бы осыпал меня поцелуями, как в старых романах.
Before helicopter moms and attachment parenting, She was the original smother. Она стала прародительницей приставучих и назойливых мам и пап.
And he said he was gonna smother him, so I took the baby. И он сказал что придушит его так что я взяла ребёнка.
By comparison, 111.4 million people worldwide watched the Seahawks smother the Broncos in Super Bowl 2014. Для сравнения, матч, в ходе которого Seahawks разгромили Broncos в Суперкубке в 2014 году, посмотрели 111,4 миллионов человек по всему миру.
I wanted to open the dump valves on oil tankers and smother all those French beaches I'd never see. Я хотел открыть впускные клапаны на танкерах, и загадить пляжи Франции, которых я никогда не увижу.
No, I think if you're bringing up kids, you just want to smother them with love and praise and enthusiasm. Нет, я думаю, что для воспитания детей, их просто необходимо окружить любовью, похвалой и энтузиазмом.
Marine debris can also smother the seabed, thus preventing the exchange of oxygen between water and sediments at greater depths and ultimately hampering the life of bottom-living animals. Морской мусор может также застилать морское дно, что препятствует кислородному обмену между водой и осадками на бoльших глубинах, а в конечном итоге затрудняет существование обитающих на дне животных.
As exponents of the arts, we cannot remain transfixed by these uncomfortable facts or continue to smother under euphemisms the starkness of the current situation and worsening trends of which we are well aware. Как представители искусства, мы не можем не реагировать на эти неприятные факты или продолжать затушевывать эвфемизмами тупиковость нынешней ситуации и ухудшающиеся тенденции, о которых нам хорошо известно.
As a party to Japan's debate on national security, I know from experience that attempting to clarify the vague constitutional status of our Self Defense Forces would lead China and South Korea — victims of past Japanese invasions — to use dissenting voices within Japan to smother all discussion, killing mature debate. Как участник дебатов по вопросам национальной безопасности, я по собственному опыту знаю, что любая попытка прояснить неопределенный конституционный статус наших сил самообороны побудит Китай и Южную Корею — жертв японских вторжений в прошлом — воспользоваться голосами несогласных внутри нашей страны, чтобы удушить всякую дискуссию, убивая на корню назревшее обсуждение этого вопроса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!