Exemples d’usage de "snuck" en anglais avec traduction en russe

<>
I snuck up on these two. Я крался за теми двоими.
You snuck 20 bucks out of my drawer! Ты стащил 20 баксов из моего ящика!
He snuck in late last night. Он крался там прошлой ночью.
So I snuck into your room and took your bullets. Я пробралась к тебе и стащила пули.
I was wondering where you snuck off to. Мне любопытно, куда это вы крадетесь.
I snuck a bottle of wine home in my purse. Я стащила бутылку вина.
So you knew exactly where they were placed and how to avoid them when you snuck back in the house. И ты точно знал, где они были размещены, и как избежать их, когда ты крался обратно в дом.
After Dalton's party, I snuck into Cole's room and took the guitar. После вечеринки Далтона, я пробралась в комнату Коула и стащила гитару.
'Cause while they were setting up, I snuck a bottle of champagne from the car park! Пока они занимались подготовкой, я стащила бутылку шампанского с автостоянки!
When she started growing pubic hair, she snuck daddy's razor and tried to shave it off. Когда у неё начали расти лобковые волосы, она стащила у отца бритву и попыталась сбрить их.
In high school, I snuck a copy of Lady Chatterley's Lover out of the library and never returned it. В старшей школе я стащила из библиотеки книгу "Любовник леди Чаттерлей" и так и не вернула.
Why all the sneaking around? Почему все крадутся?
Apparently, forgot to sneak the shaving cream. И, очевидно, забыла стащить заодно и крем для бритья.
I wasn't sneaking in! Я не кралась!
I sneak some more sugar out for you, Pete. Пит, Я стащила немного сахара для Вас.
Why are you sneaking in? Почему ты крадешься?
Figure I can keep sneaking food from the cafeteria. Прикинул, что еду можно стащить из столовки.
So why are you sneaking around? Так почему ты кралась?
Plenty of guys are gonna want to sneak in them jeans, okay? Множество парней захотят стащить твои джинсы, ок?
No, we're not sneaking in. Нет, мы не крадёмся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !