no matches found
She's 120 pounds soaking wet. 120 насквозь промокших фунтов.
He said he was soaking wet and smelled like fish. Он сказал, что тот был насквозь промокшим и вонял рыбой.
It was raining really hard, and she just showed up soaking wet. Шёл очень сильный ливень, и она пришла насквозь промокшая.
My shirt was soaking wet. Моя кофточка промокла насквозь.
You'll get soaking wet! Ты промокнешь насквозь!
This sock is soaking wet. Носок совершенно мокрый.
Why are you soaking wet? Почему ты мокрый?
Mine's all soaking wet. Мое уже насквозь промокло.
Her clothes are soaking wet. Одежда насквозь мокрая.
Jesus Christ, I'm soaking wet. Боже, я насквозь промок.
That sleeping bag is soaking wet. Этот спальный мешок насквозь промок.
Goddamn, the boy's soaking wet. Чёрт, он весь мокрый.
Gloria's 90 pounds soaking wet. Глория весит 40 кило.
So, there I was soaking wet, alone. И я промокал до нитки, в одиночестве.
She's soaking wet, the little darling. Она совсем мокрая, милое, маленькое существо.
I found it soaking wet on the floor. Я нашел его мокрым на полу.
And that's why you were soaking wet. Вот почему вы промокли насквозь.
When he came back, he was soaking wet. Когда он вернулся, он был мокрым насквозь.
When he got back, he was soaking wet. Когда он вернулся, он был насквозь мокрый.
Oh, God, I bet that diaper is soaking wet. О Боже, готов поспорить, что подгузник уже намок.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how