Sentence examples of "soap sud" in English

<>
No, soap suds and whitewash. Нет, мыльную пену и известковый раствор.
Soap helps remove the dirt. Мыло помогает удалить грязь.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
He bought six cakes of soap yesterday. Он вчера купил шесть кусков мыла .
Soap, please. Мыло, пожалуйста.
I'll wash your mouth out with soap! Я вымою тебе рот с мылом.
There's no soap. Мыла нет.
Wash your hands with soap. Помой свои руки с мылом.
This soap is infused with natural fragrances. В это мыло добавлены натуральные ароматы.
Have you got any soap? Нет ли у Вас мыла?
That type of novel could easily be twisted into a soap opera, but the crime novel – by definition on the margins – rose to the level of philosophical prose. Такой роман мирно мутировал в формат мыльной оперы, а криминальный - то есть по определению маргинальный - роман возвысился до уровня философской прозы.
All of them, including the armed opponents, are partial to mobile phones; television, with its Turkish soap operas that show a modern world, is followed everywhere. Все, включая вооруженных боевиков, любят мобильные телефоны, телевидение и турецкие мыльные оперы, которые представляют современный мир, и которые смотрят повсюду.
There is no soap. Нет мыла.
It is a soap opera with empire-related props, not an imperial project.” Это мыльная опера с имперскими декорациями, а вовсе не проект по восстановлению империи».
Last weekend, though, Peskov inspired more soap opera than fear or loathing, as attention focused on his $600,000 watch and lavish wedding to a champion figure skater. Впрочем, в минувшие выходные Песков стал не столько источником страха или отвращения, сколько вызвал интерес, достойный «мыльной оперы», поскольку все внимание было приковано к его часам стоимостью 600 тысяч долларов и пышной свадьбе с олимпийской чемпионкой по фигурному катанию.
There were ration cards for basic staples such as soap, tea, sausage, cereals and, of course, vodka and tobacco. Появились карточки на ключевые продукты — такие, как мыло, чай, колбаса, крупы и, разумеется, водка и табак.
And the world needs the U.S. as something more reassuring than a soap opera that's getting increasingly harder for outsiders to follow because of its descent into domestic political and legal trivia. А остальному миру нужна сильная Америка, а не мыльная опера, за сюжетом которой становится все труднее уследить, потому что она все больше сводится к внутриполитическим и правовым мелочам.
It was a political soap opera, but suffice it to say that Russian centric geopoliticians began running the elephant oil fields of the earth. Это была политическая мыльная опера; но достаточно сказать, что российские геополитики начали осваивать гигантские нефтяные месторождения.
Outside of political soap operas, progress is being made on the economic front. Если не смотреть политические мыльные оперы, прогресс на экономическом фронте очевиден.
The Russian stock market has become bogged down all year in political soap operas. Российский фондовый рынок стал заложником политических мыльных опер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.