Usage examples of "soared" in English with translation to Russian

<>
After August, the death rate soared. После августа смертность резко возросла.
During the 1990's, Americans' productivity soared. В 1990-х Американская экономика достигла высот производительности труда.
Demand for gold jewelry in India and China soared. Спрос на золотые украшения в Индии и Китае стремительно вырос.
Demand increased dramatically in the 1630s and prices soared. Спрос на цветы в 1630-х годах значительно вырос, что привело к резкому росту цен на них.
First, governments’ debt soared and their credit ratings plummeted. Во-первых, вырос госдолг, и упали суверенные кредитные рейтинги.
Legal awareness in society has soared to unprecedented levels. Правосознание в обществе поднялось до беспрецедентно высокого уровня.
Housing prices have also soared in most major cities. Цены на жилье в большинстве столичных городов также стремительно повышались.
When a new rice variety was introduced, productivity soared. Когда появился новый сорт риса, производительность выросла.
Unemployment soared, the currency depreciated, and food prices rose dangerously. Безработица возросла, валюта обесценилась, а цены на продовольствие опасно возросли.
Since the global economic crisis, youth unemployment has soared worldwide. С началом глобального экономического кризиса, безработица среди молодежи выросла во всем мире.
Nixon was re-elected, but inflation soared and growth collapsed. Никсон был переизбран, но инфляция резко увеличилась, а экономический рост прекратился.
Telephone use has soared in poor countries as a result. В результате увеличилось использование телефонии в развивающихся странах.
Instead, world oil prices have soared to $35 per barrel. Вместо этого, мировые цены на нефть выросли до 35 долларов за баррель.
Currencies fell, interest rates rose, and credit default swaps soared. Произошло падение курсов валют, выросли процентные ставки, и резко возросло число свопов кредитных дефолтов.
Bankers' pay soared alongside profits - indeed, it grew even faster. Выплаты банкирам были соразмерны с прибылями - а в действительности, они росли даже быстрее.
Public debt has soared, and the government says it cannot pay. Государственный долг стремительно увеличился, и правительство сообщает, что оно не может его оплатить.
The economy soared, so the GDP-indexed bonds paid off handsomely. Экономика выросла, поэтому облигации, индексированные по ВВП полностью себя оправдали.
Tension between Japan and China - which claims the islands - immediately soared. Напряженность между Японией и Китаем, который претендует на острова, сразу же выросла.
After falling for more than 30 years, food prices have recently soared. После снижения на протяжении более 30 лет цены на продукты питания в последнее время выросли.
Her approval ratings soared to 50%, from around 34% the previous month. Её рейтинг поддержки подскочил до 50% с примерно 34% месяцем ранее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!