Verwendungsbeispiele von "solar panels" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
You get barefoot solar engineers carrying solar panels into the remote mountains. Мы получим босоногих специалистов по солнечной энергии, приносящих солнечные батареи в отдаленные горные районы.
It has solar panels, so the freezer's still working. Там есть солнечные панели, так что морозилка до сих пор работает.
Solar panels and wind turbines can provide off-grid power in isolated rural areas. Солнечные батареи и ветродвигатели могут обеспечить независимое электроснабжение в изолированных сельских районах.
Assuming we can power the fans without shorting out the solar panels, then what? Допустим, мы сможем включить вентиляторы и не спалим солнечные панели, что потом?
We can't do that today because solar panels are heavy, expensive and very inefficient. Сегодня это невозможно, потому что солнечные батареи громоздки, дороги и весьма неэффективны.
The energy for this is supplied by solar panels, potentially allowing months of thrusting. Энергия для этого поставляется солнечными панелями, что потенциально позволяет несколько месяцев тяги.
The installation of solar panels fell by nearly 60% in Germany in 2013, and by 70% in Italy. Установка новых солнечных батарей в 2013 году снизилась почти на 60% в Германии и на 70% в Италии.
Powered by my solar panels, it sucks in saltwater and turns it into freshwater. Она питается от солнечных панелей и превращает соленую воду в пресную.
There were days last summer when [Germans] generated more than half the power that they used from solar panels.” Прошлым летом были дни, когда [немцы] получали более половины используемой электроэнергии от солнечных батарей".
Jack, that little snafu with the solar panels is costing me $20,000 a day. Джек, маленькая путаница с солнечными панелями стоит мне 20 000 в день.
Last year, the UK matched Germany's investments in clean energy, spending some $15.2 billion on solar panels and wind farms. В прошлом году Великобритания догнала Германию по объему инвестиций в экологически чистую энергию, потратив 15,2 миллиарда долларов США на панели солнечных батарей и ветряные станции.
Germany led the world in putting up solar panels, funded by €47 billion in subsidies. Германия была мировым лидером в установке солнечных панелей, финансируемых за счет субсидий в размере 47 млрд евро.
Thanks to the drop in the cost of solar panels and wind turbines, both are expanding at a faster pace than ever expected. Благодаря снижению стоимости солнечных батарей и ветроэнергетических установок, оба способа получения энергии растут более быстрыми темпами, чем ожидалось раньше.
Before Philae shut down, they rotated the lander 35 degrees to orient its solar panels toward the sun. Прежде чем зонд уснул, они успели развернуть его на 35 градусов, чтобы его солнечные панели были направлены непосредственно на солнце.
Renewable energy projects (Viet Nam): installation of solar panels for vocational night school; wind generator installation; windmill and water-hammer pump for irrigation; проекты в области возобновляемых источников энергии (Вьетнам): монтаж солнечных батарей для вечерней профессионально-технической школы; монтаж ветряка для производства электроэнергии; установка ветряка и водяного насоса ударного действия для ирригационных целей;
Consider how easy it is to install rooftop solar panels; it can be done in a single day. Подумайте, насколько просто установить солнечные панели на крыше: это можно сделать за один день.
China’s State Grid Corporation has plans to develop an energy grid that draws on wind turbines and solar panels from around the world. Китайская State Grid Corporation планирует разработать энергосистему, которая использует ветряные турбины и солнечные батареи со всего мира.
That is a proven fact. Solar panels are another alternative to providing abundant energy, especially in Africa, where there is sunshine 365 days a year. Доказано, что солнечные панели представляют собой еще одну альтернативу для получения богатых запасов энергии, в особенности в Африке, где солнце светит 365 дней в году.
Moreover, the construction of solar panels and wind farms in China has outpaced upgrades to its electrical grid, creating a great deal of waste. Более того, строительство солнечных батарей и ветровых электростанций в Китае опережает модернизацию его электрической сети, создавая огромное количество отходов.
By late October, solar panels and high-capacity batteries had been installed at San Juan’s Hospital del Niño, and additional projects are in the works. И уже в конце октября солнечные панели и батареи высокой ёмкости были установлены в госпитале «Дель-Ниньо» в Сан-Хуане, другие проекты сейчас находятся в работе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!