Ejemplos de uso de "solicitor general" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos28 otras traducciones28
Assistant Solicitor General (1976-1978) Помощник Генерального солиситора (1976-1978 годы)
The Attorney-General and Solicitor General. генеральный прокурор и генеральный солиситор.
Title: Solicitor General and Legal Secretary, Department of State for Justice, 1985-1990 Должность: Генеральный солиситор и Юрисконсульт, министерство юстиции, 1985-1990 годы.
Title: Acting Solicitor General and Legal Secretary, Department of State for Justice, 1984-1985 Должность: Исполняющий обязанности Генерального солиситора и Юрисконсульта, министерство юстиции, 1984-1985 годы.
1982-1984 Solicitor General and Legal Secretary, Attorney General's Chambers, Ministry of Justice, The Gambia. 1982-1984 годы Генеральный солиситор и юридический секретарь, канцелярия Генерального прокурора, Министерство юстиции, Гамбия.
The Solicitor General commented on the appeal on 21 January 2000, further to which the author replied on 25 May 2000. Генеральный солиситор 21 января 2000 года высказал свои комментарии по этой апелляции, на которые автор ответил 25 мая 2000 года.
The Solicitor General of Canada announced the details of a National Strategy for High Need Women Offenders on September 3, 1999. 3 сентября 1999 года Генеральный солиситор Канады огласил подробности национальной стратегии для женщин-заключенных, особо нуждающихся в помощи.
The Office of the Solicitor General was incorporated with the new Department of Public Safety and Emergency Preparedness Canada in early 2004. В начале 2004 года Управление Генерального стряпчего было объединено с новым министерством Канады по вопросам общественной безопасности и готовности к чрезвычайным ситуациям.
However, on July 6, 2000, months ahead of initial forecasts, the Solicitor General officially announced the closure of the Prison for Women. Однако Генеральный солиситор официально объявил о закрытии женской тюрьмы 6 июня 2000 года, за много месяцев до первоначально предполагавшихся сроков.
The Solicitor General suggested that the obstacles may soon be removed and that the Code would be implemented in the year 2000. Генеральный солиситор высказал предположение, что вскоре эти препятствия могут быть устранены, и что Кодекс будет применяться с 2000 года.
The author provides copies of the comments of the Solicitor General to the Appeal Brief, and his own reply to the Solicitor General's comments. Автор предъявляет текст замечаний Генерального солиситора в отношении записки по делу, представленной в Апелляционный суд, и свой ответ на замечания Генерального солиситора.
Mr. Raymond Sock is currently the Solicitor General and Legal Secretary at the Attorney General's Chambers and Department of State for Justice and National Assembly Matters. В настоящее время г-н Реймонд Сок является Генеральным солиситором и Юрисконсультом Управления Генерального прокурора и министерства юстиции и по делам Национального собрания.
The Solicitor General noted that after its independence, India chose democracy as its political set up to ensure a free and independent society and human dignity, freedom and advancement. Генеральный солиситор отметил, что после обретения независимости Индия, решая вопрос о своем будущем политическом устройстве, сделала выбор в пользу демократии в целях обеспечения свободного и независимого общества и уважения достоинства, свободы и развития человека.
She welcomed the presence in the delegation of the Solicitor General of India as it was crucial that there should be men and women on the bench who understood women's issues. Оратор приветствует присутствие в составе делегации Генерального солиситора Индии, поскольку важно, чтобы в судейском корпусе были представлены мужчины и женщины, которые понимали бы суть вопросов, касающихся женщин.
In April 1997, the Secretary of State (Multiculturalism) (Status of Women), in cooperation with the Solicitor General and the Minister of Justice, convened a national planning meeting on hate crime and bias activity. В апреле 1997 года государственный секретарь (по многообразию культур и положению женщин) в сотрудничестве с генеральным солиситором и министром юстиции созвал национальное плановое совещание по преступлениям, совершаемым на почве ненависти, и дискриминационным действиям.
In March 1997, the ministries of the Solicitor General and Correctional Services signed an agreement with the bargaining unit to implement a systemic-change programme to eliminate workplace discrimination and harassment in the Correctional Services Division. В марте 1997 года канцелярия Генерального солиситора и Дирекция исправительных учреждений подписали соглашение с группой по переговорам о заключении трудовых договоров относительно реализации программы системных изменений в целях устранения дискриминации и притеснений на рабочем месте в Отделе исправительных учреждений.
Both the Ministry of Correctional Services and the Ministry of the Solicitor General periodically review the statutes, policies and procedures related to the prohibition against abuse of persons during arrest, interrogation, investigation, interview, detention and custody. Службы исправительных учреждений и Управление Генерального солиситора периодически пересматривает нормативные акты, директивы и процедуры, касающихся запрета на применение насилия во время арестов, дознаний, расследований, допросов, задержания и содержания под стражей.
In September 2008, the Ministry of Justice, through the Office of the Solicitor General, proceeded to obtain from the relevant magistrate search warrants as follow-up to those initially served on four Liberian banks during April 2008. В сентябре 2008 года министерство юстиции страны запросило через Генеральную прокуратуру судью соответствующего магистратного суда выписать ордера на проведение обысков в рамках последующих мероприятий в связи с первоначально выписанными ордерами на обыски в четырех либерийских банках в апреле 2008 года.
In the course of her oral arguments the Solicitor General of Malaysia assured the court that “Malaysia fully recognized the provisions of section 30 of the Convention which accords binding quality to the Advisory Opinion of the Court”. Представляя свои устные аргументы, Генеральный солиситор Малайзии заверила суд в том, что " Малайзия в полной мере признала положения раздела 30 Конвенции, в соответствии с которым консультативное заключение Суда признается решающим ".
In 1996-1997, the federal government, through the Department of Canadian Heritage (Multiculturalism Programme), the Solicitor General and the Department of Justice, established an interdepartmental process to bring various players together to coordinate federal action on hate crime and bias activity. В 1996-1997 годах федеральное правительство через министерство по вопросам канадского наследия (Программа многообразия культур), генеральный солиситор и министерство юстиции разработали межучрежденческий процесс, призванный объединить различных участников в целях координации действий федеральных органов по пресечению преступлений, совершаемых на почве ненависти, и дискриминационных действий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.