Ejemplos de uso de "spasm" en inglés con traducción al ruso

<>
Sounds like a persistent muscle spasm. Похоже на перманентный мышечный спазм.
Probably an involuntary muscle spasm brought about by dehydration. Наверное, непроизвольное мускульное сокращение, вызванное обезвоживанием.
A spasm of volcanic explosions – in AD 536, when historians reported a year without summer, and again in AD 539-540 – upset the global climate system. Приступ извержений вулканов в 536 году, когда историки сообщали о годе без лета, и ещё один в 539-540 годах, радикально изменили глобальную климатическую систему.
It could just be a muscle spasm. Это может быть просто мышечный спазм.
These memories are the equivalent of a muscle spasm. Воспоминания - то же, что и мускульные сокращения.
Perhaps it was just a muscle spasm. Возможно, это был просто мышечный спазм.
You can get what's called ventricular fibrillation, which is the muscle just going into a very fast spasm, so it may not affect your heart straight away. Вы можете получить то, что называется фибрилляцией желудочков, когда желудочки сердца очень быстро сокращаются, но это не может повлиять на ваше сердце прямо сейчас.
It's probably just a muscle spasm. Возможно, это просто мышечный спазм.
And the sounds come from a laryngeal spasm. А звук идёт из-за спазма в горле.
It is an anarchic spasm of violence by a tiny minority. Это анархический спазм насилия крошечного меньшинства.
It's fixed in a clenched spasm and it's excruciatingly painful. Он сжался в спазме и мучительно болит.
A blow here will make the diaphragm spasm, causing difficulty breathing and severe pain. Удар в эту точку приводит к спазму диафрагмы, что вызывает затруднение дыхания и сильную боль.
May I remind you that I am the one with a severe muscle spasm? Может, тебе напомнить, что это у меня сильный мышечный спазм?
Maybe something caused an arterial spasm while we were checking the function of the blood supply. Мы могли вызвать артериальный спазм, проверяя приток крови.
Oh, sure, they can conjure up a cardiac spasm, or a momentary flash from the bioelectric system. Да, конечно они могут вызвать сердечный спазм или кратковременную вспышку биоэлектрической системы.
To me, it sounds like a muscle spasm, or, at worst, a compression fracture of the spine. Как по мне, так это мышечный спазм, или, в худшем случае, зажатое повреждение позвоночника.
How do you unlearn the learned paralysis, so you can relieve him of this excruciating, clenching spasm of the phantom arm? Как можно забыть этот выученный паралич, и избавить его от этого мучительного, сдавливающего спазма фантомной руки?
Fears abound among Palestinians of another spasm of violence if no agreement is reached before Annapolis and this round of talks fails. Палестинцы опасаются очередного спазма насилия в случае недостижения соглашения перед конференцией в Аннаполисе и провала этого раунда переговоров.
its participation in WWI fueled hatred and gigantic massacres, with the genocide of the Armenians the last vicious spasm of the Ottoman Empire's brutal demise. ее участие в Первой Мировой Войне разожгло ненависть и привело к массовым убийствам, тогда как геноцид армян стал последним ужасным спазмом Османской империи.
A crash, or at least a sharp spasm, is quite likely in the near future, and the consequences - for America and the world - may be catastrophic. Обвал или, по меньшей мере, резкий спазм вполне возможен в недалеком будущем, и последствия - для Америки и всего мира - могут быть катастрофическими.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.