Sentence examples of "spin" in English with translation "вращать"

<>
I can also make him spin. Я также могу его вращать.
When she's riding you, can you spin her like a top? Когда она скачет на тебе, ты можешь вращать ее, как волчок?
The combination of spin, on the one hand, and the Internet on the other. Комбинация вращения , с одной стороны, и Интернет - с другой.
We're going to move even further down, and go to one single electron spin. Перейдем еще глубже, к вращению единственного электрона.
And it wants to keep a particular orientation on its spin axis, the center rod. И он пытается, сохранить определенную ориентацию своей оси вращения, проходящей сквозь центр стержня.
As we spin it, we can see many of the other intricate patterns contained in this one. Вращая ее, мы наблюдаем множество замысловатых узоров, содержащихся внутри.
Imagine if a team of physicists could stand inside of an atom and watch and hear electrons spin. Представьте себе, как если бы группа физиков, стояла внутри атома, наблюдая и прослушивая вращение электронов.
The world turns on symmetry - from the spin of subatomic particles to the dizzying beauty of an arabesque. Mиp вертится вокруг симметрии - от вращения субатомных частиц до головокружительной красоты арабески.
In Movie 3, I’ll apply a Spin and other effects to the wheel to complete the rolling effect. В третьем фильме я воспользуюсь эффектом "Вращение" и некоторыми другими, чтобы полнее показать эффект перекатывания.
Now look at the effect that the various types of spin can have on the flight of a free kick. А теперь посмотрим, какое воздействие различные типы вращения могут оказывать на полет мяча при исполнении штрафного удара.
It has the special property that it is always perpendicular to the spin axis of the ball and its forward direction. Это сила, воздействующая на тело и всегда направленная перпендикулярно оси вращения мяча и направлению его полета.
If you spin the bottle and create an eddy inside it, the water will flow out much faster and more smoothly. Если Вы будете вращать бутылку и создадите внутри нее воронку, вода вытечет намного быстрее и ровным потоком.
And then finally, if you spin opposite pairs of rotors faster than the other pair, then the robot yaws about the vertical axis. Наконец, если вы вращаете одну противоположную пару винтов с большей скоростью, чем другую, робот вращается по вертикальной оси.
In this movie, we'll apply a Spin and other effects to our wheel animation to complete the rolling effect we want to achieve. В этом видео мы применим к анимации колеса вращение и другие эффекты, чтобы добиться желаемого эффекта движения.
Other analysts stressed the particular vulnerability of centrifuges, machines that spin at supersonic speeds to purify uranium gas into the enriched form usable in nuclear applications. Некоторые аналитики подчеркивают также особую уязвимость центрифуг, обеспечивающих вращение со сверхзвуковой скоростью, которое позволяет получать из газообразного соединения урана обогащенный уран, использующийся в реакторах и в оружии.
Like a rifle barrel, the BM-21’s launch tubes featured a spiral twist to impart a stabilizing spin on the rocket, which also increased accuracy. Подобно ружейным стволам, пусковые трубы БМ-21 имели винтовую нарезку, позволяющую придать стабилизирующее вращение снаряду и, таким образом, увеличить точность.
Using these four tools, you can rotate your object’s angle, tilt it back and forth, spin it around, and move it forward and backward in space. Используя эти четыре инструмента, вы можете поворачивать свой объект на определенный угол, отклонять его назад и вперед, вращать и перемещать его вперед и назад в пространстве.
While gravity caused the nebula to contract, its conserved spin gave rise to a force that balanced the inward pull of gravity and allowed a stable disc to form. Тяготение вызвало сжатие туманности, а сохранение угла вращения привело к образованию силы, которая сбалансировала внутреннюю тягу и позволила сформировать стабильный диск.
I'm going to fly you into five research projects in the AlloSphere that are going to take you from biological macroscopic data all the way down to electron spin. Мы с вами увидим в полете пять исследовательских проектов, которые пронесут нас от макроскопического уровня биологических данных до мельчайшего уровня вращения электрона.
wind doesn't always spin the turbines on the hill, the sun cannot shine on solar power stations at night, and even hydroelectricity can run short if the rains don't come. ветер не вращает все время турбины на возвышенности, солнце не питает солнечные электростанции ночью, и даже электроэнергия, вырабатываемая ГЭС, может закончиться, если перестанут идти дожди.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.