Sentence examples of "spirits" in English with translation "духи"

<>
This sanctuary honors our ancestral Spirits. Это святилище чтит Духов наших предков.
No, the spirits often come unbidden. Духи часто являются незваными.
White man half buried by angry spirits. Белый человек наполовину погребен в земле духами.
They carry the spirits of the royal ancestors. В них обитают духи царственных предков.
We felt your seed growing inside us spirits. Мы чувствовали часть тебя растущую внутри нас - духов.
Gentle fawns gamboled there amidst happy, laughing spirits. Там, среди счастливых смеющихся духов, резвились кроткие лани.
Only demons or spirits pass through the Dark Forest. Только демоны и духи проходят через Тёмный Лес.
Humans and spirits are all children of our love. Люди и духи - все дети нашей любви.
Just say mind-reading, fortune-telling, spirits and zombies. Ну, скажем, чтение мыслей, предсказание судьбы, духи, зомби.
They respected nature spirits, they worshipped their ancestors, they practised shamanism. Люди почитали духов природы, они обожествляли предков, они практиковали шаманизм.
He gave them power against unclean spirits to cast them out. Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их.
Young men, let our ancestors' spirits be possessed in your blades. Молодые люди, да прибудут духи предков на остриях ваших ножей.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Согласно верованиям, талисман, который он носит, отгоняет злых духов.
Papa stayed on the land to guard the spirits of our ancestors. Папа остался на земле охранять духов наших предков.
Of course, there are no deities or supernatural spirits or angels, etc. Как, конечно, нет божеств, сверхъестественных духов, ангелов и т.п.
This mesmeric elixir, the rarest metals reduced, summons spirits of the dead. Этот гипнотический эликсир, из редчайших металлов, вызывает духов умерших.
The bells warn bears of your approach, and also frighten off evil spirits. Бубенчики предупреждают о вашем появлении медведей, а также отпугивают злых духов.
You know, so we'll have good fortunes and protection against evil spirits. Ну, знаете, чтобы нам сопутствовала удача, и чтобы защитить от злых духов.
That's what I'm supposed to do - talk to the ancestral Spirits. Это я и должна сделать - поговорить с Духами Предков.
I'm only here to serve as a voice - an interpreter for the ancestral Spirits. Я здесь только чтобы служить голосом - голосом Духов Предков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.