Sentence examples of "spread sheet" in English

<>
Beyond that point, the goals of state action - the substance of ministers' responsibilities - will still be assessed according to values whose richness and complexity cannot be reduced to the cold one-dimensionality of a spread sheet. В остальном же цели государственной деятельности - суть обязанностей министров - все равно будут оцениваться на основе ценностей, важность и сложность которых не может быть сведена к холодной одномерности электронной таблицы.
So I spread it out onto a wooden sheet. Я раскладываю её на деревянном листе.
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
Off balance sheet financial commitments Внебалансовые финансовые обязательства
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
Please insure our cargo listed on the attached sheet. Пожалуйста, застрахуйте наш товар, перечисленный в прилагаемом списке.
She spread honey thickly on her toast. Она полила мёд на гренок толстым слоем.
Please let us have your expenses on a separate sheet. Накладные расходы просим включить в счет отдельно.
I spread the big map on the table. Я разложил большую карту на столе.
Net equity at the balance sheet date of the company Чистый капитал компании на отчетную дату
The cancer had spread to several organs. Рак распространился на несколько органов.
Specific details regarding our products are to be found on the enclosed data sheet. Более подробно Вы узнаете о наших продуктах из прилагаемого листка данных.
The news soon spread all over the village. Новость быстро облетела деревню.
Net equity at balance sheet date includes the result of the financial year В чистый капитал на отчетную дату включены результаты финансового года
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. Биде не получило широкого распространения за пределами Японии.
Instead of sending a spacecraft out to orbit a far moon and then try to land it on an ice sheet to dig around for signs of life, what if we could send an emissary to merely pass near another moon to intercept material this body is spewing into space? Почему бы вместо того, чтобы отправлять космический аппарат совершать посадку на ледяную поверхность и бурить ее ради признаков жизнь, не послать аппарат к соседней луне и взять пробы вещества, которое она выбрасывает в космос?
A fire can spread faster than you can run. Огонь может распространяться быстрее, чем вы бежите.
If "YES", please explain the details and list the dates of all litigations: (If your explanation does not fit here, please attach on a separate sheet of paper.) Если да, предоставьте подробную информацию с перечислением дат всех тяжб (если объяснение не умещается в выделенных строках, напишите его на отдельном листе и приложите к заявлению).
Little by little they spread further. Потихоньку они распространялись всё дальше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.