Sentence examples of "stearns county" in English

<>
In northern Colorado's Weld County, the district attorney, Ken Buck, represents a stricter view. Прокурор округа Уэлд на севере Колорадо, Кен Бак, представляет более строгий подход к этому вопросу.
The first active ETF was Bear Stearns Current Yield ETF (Ticker: YYY). Currently, actively managed ETFs are fully transparent, publishing their current securities portfolios on their web sites daily. ETF активного управления, одобренные в настоящее время, полностью прозрачны – они ежедневно публикуют свои текущие портфели ценных бумаг на веб-сайте.
The earlier tweet posted an unflattering mock image of Travis County District Attorney Rosemary Lehmberg, who was convicted of drunken driving in April 2013. Более ранний твит содержал нелестную карикатуру на прокурора округа Трэвис Розмэри Лемберг, которая признали виновной за вождение в состоянии опьянения в апреле 2013 года.
As the rescue of Bear Stearns shows, the government may need to bail out private institutions to prevent a panic that would lead to worse consequences elsewhere. Таким образом, многие финансовые учреждения, особенно крупнейшие, имеют скрытую правительственную гарантию.
The response has been complicated even in places like rural Mesa County, where voters rejected the marijuana initiative. Реакция была неоднозначной даже в таких местах, как сельский округ Меса, где участники голосования отвергли предложение о легализации марихуаны.
In view of what was about to happen, it might have been better for Paulson to hold his nose and do with Lehman what he had already done with Bear Stearns and would have had to do in a few days with AIG: save them with taxpayer money. Ввиду того, что вот-вот должно было произойти, возможно, было бы лучше, если Полсон наступил на горло собственной песне и проделал с Леман Бразерс то, что уже было сделано с «Бер Стирнз», и что должно было быть сделано через несколько дней с Эй-Ай-Джи – спасти их с помощью денег налогоплательщиков.
And on Sunday in Cardiff, around 150 people came together at Cardiff's county hall for what was described as a counter-summit. А в воскресенье в Кардиффе около 150 человек собрались у ратуши Кардиффа на то, что было описано, как антисаммит.
When Bear Stearns’ creditors were bailed out to the tune of $30 billion in March, the rally in equity, money, and credit markets lasted eight weeks. Когда в марте кредиторы Бэр Стернз получили помощь для выхода из кризиса в размере 30 миллиардов долларов, рост курсов на денежных и кредитных рынках и рынках инвестиционного капитала продолжался в течение восьми недель.
Lowndes County sheriff's investigators concluded Johnson died in a freak accident, but the 17-year-old's family disputes that. Следователи управления шерифа округа Лоундес пришли к заключению, что Джонсон умер по трагической случайности, однако семья 17-летнего подростка оспаривает это.
A representative from the Lowndes County Sheriff's Office was not immediately available for comment when contacted Thursday. Представитель управления шерифа округа Лоундес не был доступен для комментария, когда к нему обратились в четверг.
Perry cut off $7.5 million in state funds to the state's Public Integrity Unit - which is based in Travis County and prosecutes public corruption in Texas - when Lehmberg refused to resign. Перри остановил финансирование на $7,5 миллионов из средств штата Отделу общественного контроля штата, который базируется в округе Трэвис и занимается преследованием коррупции в общественном секторе Техаса, когда Лемберг отказалась уйти в отставку.
For the most part, the concept of reconciliation is perceived as a defeat, a stepping back and giving up the efforts of defending the county. По большей части идея примирения воспринимается как поражение, шаг назад и своего рода уступка в деле защиты страны.
Trump seldom misses an opportunity to hold up the Russian autocrat as an example of a true leader, "highly respected within his own county and beyond" – and to assail President Barack Obama as a weakling. Трамп редко упускает возможность поддержать российского автократа в качестве образца настоящего лидера, «пользующегося большим уважением в своей стране и за ее пределами» — и подвергнуть критике президента Барака Обаму как слабого руководителя.
This week, I drove into Moscow, Texas, a village of 170 in Polk County. На этой неделе я попал в Москоу штата Техас — в деревню, где проживают 170 человек, расположенную в округе Полк.
The view is different from Coral Gables, an affluent city in Miami-Dade County, where I talked to Ervin Gonzales, a top Florida trial lawyer who has won multimillion-dollar verdicts over his 30-year career. Несколько иной точки зрения придерживаются жители Корал-Гейблз, оживленного города в округе Майами-Дейд, где я побеседовал с Эрвином Гонсалесом (Ervin Gonzales), одним из ведущих адвокатов Флориды, который за свою 30-летнюю карьеру выигрывал немало многомиллионных дел.
The Agalarovs still own multimillion dollar homes on Fisher Island in Miami and in Bergen County, New Jersey, outside of Manhattan, where their 2.5-acre home in Alpine is listed for sale for nearly $7 million. Агаларовы по-прежнему владеют многомиллионными домами на острове Фишер в Майами и в округе Берген, штат Нью-Джерси, за пределами Манхэттена. Их дом в Альпине (на участке в 2,5 акра) продается почти за 7 миллионов долларов.
According to county property records, the Clintons split their ownership of the house into separate 50 percent shares, and then placed those shares into trusts. Согласно окружному реестру учета недвижимости, супруги Клинтоны разделили свое право владения домом на две отдельные и равные доли (по 50% акций), а затем поместили эти акции в трасты.
Security at sites administering the SAT and ACT tests in Nassau County, New York, was stepped up this year after students were found to have hired stand-ins to take the college entrance exams for them. Например, в округе Нассау, штат Нью-Йорк, в этом году была повышена безопасность в центрах проведения тестов SAT и ACT, так как некоторые учащиеся нанимали себе замену для прохождения экзаменов, позволяющих поступать в колледж.
Of the 1.5 million registered voters – a relatively small share of the eligible population – more than 260,000 are listed as inactive, meaning they have moved out of the county where they were registered. Из 1,5 миллиона зарегистрированных избирателей — довольно небольшая доля населения, имеющего право голосовать — более 260 тысяч считаются неактивными, поскольку они уже покинули округ, в котором они были зарегистрированы.
When voters are added to the county rolls, that information is then sent back to the state and added to the central database. По мере добавления избирателей в окружные списки эта информация отправляется обратно в избирательные комиссии штата и вносится центральную базу данных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.