Sentence examples of "subject" in English with translation "субъект"

<>
Subject alternative names , <Server FQDN>. Альтернативные имена субъекта , <Полное доменное имя сервера>.
Certificate subject alternative name (SAN) match Соответствие альтернативного имени субъекта (SAN) сертификата
Subject may become egocentric, irritable or aggressive. Субъекты могут стать эгоцентричными, агрессивными, раздражительными.
The subject is hypnotised and their memory recorded. Субъект гипнотизируют и его память записывается.
General Grant is not the subject of this inquiry. Генерал Грант не является субъектом настоящего расследования.
They won't spike Tony Fossett - he's an intramural subject. Они не могут устранить Тони Фоссета потому что он внутренний субъект.
In colloquial terms, the subject could, in theory, be remotely operated. Проще говоря, в теории, субъект может быть под дистанционным управлением.
You can't unofficially investigate a case Where you're the subject. Вам запрещенно неофициально расследовать дело, в котором вы являетесь субъектом.
In an active sentence, the subject of the sentence is doing something. В предложении с действительным залогом субъект выполняет действие.
They won't spike Tony Fossett because he's an intramural subject. Они не станут пресекать деятельность Тони Фоссета, потому что он внутренний субъект.
So, effectively, you get 3D data in real time of the subject. Итак, в сущности, получаем 3Д информацию о субъекте в реальном времени.
The subject is building unique lattice works of iron, nitrogen, and phosphorus. Субъект выстраивает уникальные решётки работы железа, азота и фосфора.
You can choose whether any of these parties are subject to funding limits. Можно указать, будут ли применяться лимиты финансирования для каких-либо из этих субъектов.
But she is running a charity and is therefore subject to stricter zoning ordinances. Но она управляет благотворительным учреждением, и, таким образом, является субъектом строгих правил районирования.
The subject is then terminated and their body used to fertilise the Flora Chamber. После этого субъекта уничтожают и его тело используется как удобрение в Растительную Камеру.
This website and its contents are subject to applicable copyright and intellectual property laws. Этот веб-сайт и его содержание являются субъектом законов об авторском праве и интеллектуальной собственности.
And here you can see a subject having phosphorus makeup stippled on her face. Вот тут вы видите субъекта с фосфорным составом, нанесенным точечным пунктиром на ее лицо.
The TlsCertificateName parameter allows you to specify the certificate issuer and the certificate subject. С помощью параметра TlsCertificateName можно указать издателя и субъект сертификата.
You can use a certificate that supports subject alternate names (SAN) in Exchange 2007. В сервере Exchange 2007 можно использовать сертификат, поддерживающий дополнительные имена субъектов (SAN).
In the photograph, the real subject doesn't exist so it makes you want that person more. На фотографии нет реального субъекта, и это заставляет вас ещё больше желать этого человека.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.