Sentence examples of "subjective matter" in English

<>
It should never be forgotten that an appraisal is a subjective matter. Не следует забывать, что оценка является субъективной характеристикой.
Whether those tanks were the best tanks, measured by whatever subjective factors define "best," doesn't matter. И неважно, были ли они лучшими танками по тем субъективным меркам, которые определяют слово «лучшие».
It is not a matter, in any way, of prohibiting the exaltation or defence of ideas or doctrines, even if those are far removed from or place in question the constitutional framework, or even less of prohibiting the expression of subjective opinions about historical or current events.” Речь ни в коем случае не идет о запрещении пропаганды или защиты идей или доктрин, даже тех, которые выходят далеко за рамки конституционной базы или ставят ее под сомнение или еще в меньшей степени о запрете выражения субъективных мнений относительно прошлых или текущих событий».
I'll stand by you no matter what happens. Я буду с тобой, что бы не случилось.
His writing is very subjective. Его произведение очень субъективное.
We'll get them to talk no matter what it takes. Мы заставим их говорить во что бы то ни стало.
It is also important to remember that these patterns are subjective and different traders may interpret a price chart in different ways. Также важно помнить, что эти фигуры субъективны, и разные трейдеры по-разному интерпретируют ценовые графики.
Will you please act for me in the matter? Пожалуйста, займитесь этим вопросом вместо меня.
Where you place your profit target with this pattern is highly subjective and depends on your trading objectives as well as market conditions. Уровень тейк-профита выбирается во многом субъективно: он зависит от условий торговли и целей каждого трейдера.
The police dug out some facts about the matter. Полиция докопалась до некоторых фактов по делу.
Trend lines are subjective, so use what you feel comfortable with. Проведение линий тренда – в некотором роде субъективный процесс, поэтому можно использовать любой из этих способов нанесения линий.
Discussing the matter further will get you nowhere. Дальнейшее обсуждение этого вопроса ни к чему не приведёт.
Where you place your profit target using this pattern is highly subjective and depends on your trading objectives as well as market conditions. Определение уровня прибыли с использованием этой фигуры весьма индивидуально и зависит от целей каждого отдельного трейдера, а также условий рынка.
You never listen, no matter how many times I tell you. Ты никогда не слушаешь, сколько бы раз я не повторял.
• Support and resistance levels are subjective; what may seem like a support or resistance level to one trader may not appear to be to another trader. • Поддержка и сопротивление субъективны. Каждый трейдер видит уровни поддержки и сопротивления по-своему.
Size doesn't matter. Размер не имеет значения.
This is a relatively subjective method that depends on each investor’s own utility curve and predictions for each investment. Это относительно субъективный метод, который зависит от опыта конкретного инвестора и предсказания на каждый случай инвестирования.
No matter where you may go, you may find the same thing. Куда ни пойдешь, везде одно и то же.
Identifying key highs and lows in a price is subjective. This makes plotting the Andrew's Pitchfork difficult. Определение ключевых максимумов и минимумов субъективно, что делает построение Вил Эндрюса достаточно сложным.
It's only a matter of time. Это лишь вопрос времени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.