Ejemplos de uso de "subtitle" en inglés con traducción al ruso

<>
Shift + up arrow: Edit previous subtitle. Shift + стрелка вверх: перейти к предыдущей дорожке субтитров.
A subtitle for the article. Подзаголовок статьи.
Shift + down arrow: Edit next subtitle. Shift + стрелка вниз: перейти к следующей дорожке субтитров.
All customizable settings are available for the subtitle. Все параметры подзаголовка можно настроить.
Addresses compatibility issues when rendering certain closed captions or subtitle formats during video playback. Устранены проблемы совместимости при визуализации определенных форматов скрытых субтитров или субтитров во время воспроизведения видео.
Page 1, subtitle, insert reference footnote to read 1, подзаголовок, вставить ссылку со сноской следующего содержания:
If you have a subtitle and closed caption file, you can upload it to your video. Файлы с субтитрами имеют особый формат.
Image, icon, title, subtitle, context, description and CTA button Изображение, значок, заголовок, подзаголовок, контекст, описание и кнопка призыва к действию
You can manage the subtitle or closed caption content you’ve contributed in your contribution hub. Управлять субтитрами, которые вы добавили, можно в специальном разделе.
This book's title's subtitle is: "Access to Tools." Подзаголовок к названию этой книги - "Доступ к инструментарию".
Translation: Title, description, or subtitle that's created by translating existing metadata, subtitles, or closed captions. Перевод – субтитры или метаданные, переведенные с одного языка на другой.
When I click the subtitle, Candara is also applied there. Я щелкаю подзаголовок и вижу, что к нему также применен шрифт Candara.
Contributor: A volunteer who has submitted new subtitle content, closed caption content, or metadata translation; or who has edited or reviewed other contributors’ content. Пользователь – тот, кто добавил новые субтитры, или перевел метаданные, или отредактировал субтитры и переводы, созданные другими пользователями.
Subtitle is an optional element, positioned under the article title. Подзаголовок — это необязательный элемент, который располагается под заголовком статьи.
After submitting a subtitle or CC contribution, you can have your name show in list of contributors in the video’s description on the watch page. Если вы добавите субтитры к видео на другом канале, в описании к ролику может появиться ваше имя. Эта настройка устанавливается по желанию.
The Generic Template allows you to define an image, title, subtitle and buttons. Общий шаблон позволяет задать изображение, заголовок, подзаголовок и кнопки.
A subtitle or closed caption file contains both the text of what is said in the video and time codes for when each line of text should be displayed. Файл субтитров содержит текст, звучащий в видео, и временные коды.
I’d also like to increase the subtitle font size, up to 32. Кроме того, увеличим размер шрифта подзаголовка до 32.
Translate or review title, descriptions, and subtitles: Viewers who speak both the language spoken in the video and a language that doesn't yet have subtitles are asked to create or review subtitle submissions. Добавить или проверить перевод субтитров и метаданных. Пользователям, знающим и язык видео, и тот язык, на котором пока нет субтитров, а также названия и описания ролика, предлагается выполнить перевод или проверить тот, что добавили другие зрители.
If no subtitle is present, the title will be immediately followed by the byline. Если подзаголовка нет, то заголовок расположен прямо над байлайном.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.