Ejemplos del uso de "subtle body" en inglés

<>
A subtle body, they called it. Тонкое тело, как принято говорить.
Another more subtle possibility is that they start gaining weight, and it changes your ideas of what an acceptable body size is. Более тонкий вариант состоит в том, что когда друзья начинают поправляться, у вас изменяется представление о том, какой вес можно считать допустимым.
The body quickly adjusts itself to changes in temperature. Тело быстро адаптируется к перемене температуры.
There is a subtle difference between the two words. Здесь есть тонкое различие между двумя словами.
It's been about two days since I put the body in the refrigerator. Примерно два дня в морозильнике.
Thus far, however, scientists do not know whether the function of Foxp2 and, consequently, of SRPX2 controlled by it, is linked with the purely "mechanical" properties of the formation of sounds or with more subtle processes. До сих пор, однако, ученые не знают, связана ли работа Foxp2 и, соответственно, управляемого им SRPX2 с чисто "механическими" свойствами образования звуков или более тонкими процессами.
The medieval church despised the body and exalted the spirit. Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
But now scientists say that fellow canines can spot and respond to these subtle tail differences. Но теперь ученые говорят, что другие представители семейства псовых могут замечать эти тонкие различия в вилянии хвостом и реагировать на них.
Tom was the first one who explored Mary's body. Том был первым, кто исследовал тело Мэри.
Tales of Thor could show "brute strength is no match for subtle trickery," while the Arthurian legends reveal the importance of having a dream. Сказания о Торе могли бы показать, что "грубая сила не может победить утонченную хитрость", а легенды о короле Артуре показывают, как важно иметь мечту.
My body aches all over. Моё тело всё болит.
There is reason to believe that the origins of this subtle linguistic attack on Ukrainian sovereignty are anything but accidental. Есть основания полагать, что такое тонкое лингвистическое нападение на украинский суверенитет — не случайность.
Her whole body hurt. Всё её тело болело.
Let me start from the obvious to the subtle: Начнем с очевидного:
It is important to maintain your body temperature at a suitable level. Важно поддерживать температуру тела на подходящем уровне.
Subtle Branding Ненавязчивый брендинг
Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind. Счастье — благоприятно для тела, но не для умственных способностей.
The market seems to perceive this indecision to be a subtle shift away from the ultra-dovish stance Yellen has taken in the past. Рынок, по-видимому, воспринимает эту нерешительность как искусный уход от крайне «голубиной» позиции Йеллен, которую она занимала в прошлом.
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition. Его хобби — бодибилдинг, поэтому у него твёрдое плотное тело с ярко выраженными мышцами.
We think the Fed could make a more subtle shift to its language. Мы полагаем, что ФРС могут внести менее уловимые изменения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.