Sentence examples of "succession duty" in English

<>
The policeman was off duty. Полицейский был не при иcполнении.
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. Деловой цикл - это повторяющаяся последовательность периодов процветания и спада.
I am off duty tomorrow. Завтра я не на службе.
In addition, the issue is unclear regarding the succession of the new owner of TNK-BP - the company "Rosneft", which so far is not placing its orders at Tyumen plants. Кроме того, неясен вопрос с преемственностью нового собственника ТНК-ВР - компании "Роснефть", которая пока не размещает свои заказы на тюменских предприятиях.
Your duty is to support your family. Ваш долг - поддерживать семью.
This is a record and means that China, for the tenth time in succession, is the global leader when it comes to new trademark applications, informed the authority. Это рекорд и означает, что Китай в десятый раз подряд возглавил список новых регистраций во всем мире, сообщает ведомство.
It is the students' duty to clean their classrooms. Убираться в классной комнате — обязанность учеников.
Succession should largely be from the available talent pool. Замещение руководящих постов следует в основном проводить из резерва талантливых руководителей.
It is our duty to help one another. Наш долг - помогать друг другу.
Date range can be used not only for expert testing, but also for modeling of the testing succession of bars (file of data modeled to be used for testing). Ограничение диапазона дат можно использовать не только при тестировании эксперта, но и при генерации тестирующей последовательности баров (файла смоделированных данных, используемого для тестирования).
It is our duty to help them. Наша обязанность - им помогать.
In its operation, tester uses an *.FXT file with generated succession of bars. В своей работе тестер использует файл *.FXT со сгенерированной последовательностью баров.
She has no sense of duty. У неё нет чувства долга.
The data will not be excluded from the succession in order the correct calculation of indicators on the entire received history to be possible. Данные не исключаются из последовательности, чтобы оставалась возможность правильно посчитать индикаторы на всей полученной истории.
He blamed me for neglecting my duty. Он обвинил меня в том, что пренебрёг своими обязанностями.
Each record of the generated succession represents the bar status at either moment within one bar. Каждая запись сгенерированной последовательности представляет собой состояние бара на тот или иной момент времени в пределах одного бара.
I'm still on duty. Я всё ещё на службе.
Uncertainty over the succession is weighing on investors, who support Medvedev’s pledge to fight corruption and improve the rule of law, said Kaha Kiknavelidze, a managing partner at London-based Rioni Capital Partners LLP, who manages $75 million in emerging-market assets. Неопределенная ситуация с переходом власти угнетает инвесторов, которых привлекает обязательство Медведева бороться с коррупцией и улучшить ситуацию с соблюдением законности, говорит Каха Кикнавелидзе, управляющий партнер лондонской компании Rioni Capital Partners, распоряжающейся активами на сумму 75 миллионов долларов на развивающихся рынках.
This duty has priority over all others. Эта задача имеет приоритет над всеми другими.
This attempt at a succession strategy is out of step with most moneyed Russians. Большинство состоятельных россиян не рассматривают возможность так же попытаться реализовать стратегию передачи активов преемникам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.