Sentence examples of "support services" in English

<>
Component 2: other support services Компонент 2: прочее вспомогательное обслуживание
Note 4 Reimbursable and support services: other resources Примечание 4 Возмещаемые и вспомогательные услуги — прочие ресурсы
If the problem persists, contact Microsoft Customer Support Services. Если после выполнения описанных выше действий проблема не исчезнет, обратитесь в службу поддержки пользователей корпорации Майкрософт.
We use data to diagnose product problems, help repair customers' devices, and provide other customer care and support services. Мы используем данные для диагностики проблем с продуктом, предоставления помощи по ремонту устройств клиентов и оказания им других услуг по поддержке.
Programme 24 Management and central support services Программа 24 Управленческое и централизованное вспомогательное обслуживание
Reimbursable support services and miscellaneous activities are shown as'others'in figure 3. Данные о возмещаемых вспомогательных услугах и других мероприятиях показаны на диаграмме 3 в категории «прочие». Поступления
This specific setting should only be modified after consulting with Microsoft Support Services. Изменить значение определенного параметра можно только после консультации со службами поддержки корпорации Майкрософт.
The Information Technology Support Section provides centralized data support, including data-processing services, development and maintenance of information technology systems and support services to computer networks. Секция информационно-технологической поддержки в централизованном порядке оказывает содействие в работе, связанной с данными, включая услуги по обработке данных, разработку и обслуживание информационно-технологических систем и услуги по поддержке компьютерных сетей.
Note 17 Cost of central support services Примечание 17 Расходы, связанные с централизованным вспомогательным обслуживанием
The project aimed to create a detailed directory of available Support Services available to women. Цель проекта заключалась в составлении подробного справочника по имеющимся вспомогательным услугам, доступным женщинам.
The CatDbgSink application is generally installed with the guidance of Microsoft Product Support Services (PSS). Обычно приложение CatDbgSink устанавливается под руководством службы поддержки продуктов Майкрософт (PSS).
As is the case for cost recovery agreements between the United Nations and the European Union, there will be a clear distinction between general management services and implementation support services. Так же, как и в соглашениях о возмещении расходов между Организацией Объединенных Наций и Европейским союзом, будет проводиться четкое различие между общими управленческими услугами и услугами по поддержке деятельности.
Managing and directing administrative support services in Nairobi; управление и руководство административным вспомогательным обслуживанием в Найроби;
UNIDO provides technical support services in establishing regional and national productivity centres and enhancing enterprise productivity and export capacity. ЮНИДО предоставляет технические вспомогательные услуги для создания региональных и национальных центров по вопросам производительности и для повышения производительности и укрепления экспортного потенциала предприятий.
This configuration should only be used under the guidance of Microsoft Product Support Services (PSS). Эта конфигурация может использоваться под руководством служб поддержки продуктов Майкрософт.
Overall UNDP expenditure: expenditure comprising programme expenditure, programme support costs, programme support to resident coordinator and other expenditure- development support services, UNDP economist programme, biennial support budget (net) and general operating expenses. Общий объем расходов ПРООН: включает расходы по программам, вспомогательные расходы по программам, вспомогательные расходы по программам координаторов-резидентов, расходы на услуги по поддержке развития, расходы в связи с программой экономистов ПРООН, расходы в рамках двухгодичного бюджета вспомогательных расходов (нетто) и общие оперативные расходы.
The preparatory meeting of experts, however, would need additional conference-servicing and support services resources. Для проведения же подготовительного совещания экспертов потребуются дополнительные ресурсы на конференционное и вспомогательное обслуживание.
Rural infrastructure and support services play a key role in promoting rural development, in particular in enhancing agricultural production. Инфраструктура сельских районов и связанные с ней соответствующие вспомогательные услуги играют ключевую роль в содействии развитию сельских районов, особенно в расширении масштабов сельскохозяйственного производства.
To correct this error, contact Microsoft Customer Support Services (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=41364). Чтобы устранить ошибку, обратитесь в службу поддержки пользователей Майкрософт (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=41364).
Included within special purpose funds is the special account for programme support costs, under which charges for support services for implementation of activities financed by special purpose funds are credited to a separate account for programme support costs. В составе средств целевого назначения имеется специальный счет расходов на поддержку программы, куда отдельно зачисляются суммы, предназначенные для оплаты услуг по поддержке реализации мероприятий, финансируемых из средств целевого назначения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.