Ejemplos del uso de "sweetheart contract" en inglés

<>
He was made to sign the contract against his will. Его заставили подписать договор против его воли.
Sweetheart, we need to go to the supermarket. We ran out of milk. Дорогая, нам нужно зайти в супермаркет, у нас закончилось молоко.
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract. Мистер Джонсон неожиданно поменял своё мнение и подписал контракт.
What are you crying about, sweetheart? О чём ты плачешь, дорогая?
Their contract is to run out at the end of this month. Их контракт прекращается в конце этого месяца.
The Bulgarian government that supported the project – and made possible a sweetheart deal with one of Putin's billionaire friends to lay the pipeline – was replaced in a snap election, and Russia lost the entry point. Поддержавшее этот проект болгарское правительство, которое к тому же предоставило возможность одному из друзей-миллиардеров Путина прокладывать трубопровод, было сменено в ходе досрочных выборов, и Россия утратила точку входа.
You'd better examine the contract carefully before signing. Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем, как вы его подпишете.
When last year’s Grammy Awards ended, it was clear that Adele was the show’s sweetheart, hauling home six gramophone statuettes. Абсолютной фавориткой прошлогодней церемонии вручения наград Грэмми была британская певица Адель (Adele): на родину артистка вернулась с шестью золотыми граммофонами.
His oral agreement may not mean anything without his signed contract. Его устное согласие ничего не стоит, пока он не подписал договор.
And perhaps most notably, Russia was forced to borrow $25 billion from China last April in order to complete a planned pipeline between the two countries, conceding a 20-year sweetheart oil deal for the privilege. И, что, возможно, особенно примечательно, в прошлом апреле Россия была вынуждена взять у Китая взаймы 25 миллиардов долларов, чтобы завершить строительство трубопровода между двумя странами, согласившись на 20-летнюю сделку по поставкам нефти по выгодным для Китая ценам.
I carefully explored the contract. Я внимательно изучил контракт.
Some of the sweetheart deals bear a resemblance to so-called private-public partnerships in the United States. Некоторые из сделок на льготных условиях напоминают так называемое частно-государственное партнерство в Соединенных Штатах.
The new contract enables us to demand whatever we want. Новый контракт позволяет нам требовать всё, что нам нужно.
Maybe Jang gave sweetheart deals to Chinese allies. Возможно, Чан отдавал прибыльные сделки китайским союзникам.
Tom signed the contract. Том подписал контракт.
even sweetheart loans, after all, eventually must be repaid. даже любовные займы когда-то надо отдавать.
It's the first time I sign a contract. Я впервые подписываю контракт.
Rumors had it that one of Russia's richest men wanted to impress his sweetheart. Ходили слухи, что один из богатейших мужчин России хотел таким образом произвести впечатление на свою возлюбленную.
We reserve the right to alter the contract Мы оставляем за собой право изменить договор
Do you want to get bitten, sweetheart? Ты хочешь, золотце, чтобы тебя покусали?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.