Sentence examples of "sweetheart neckline" in English

<>
Over that time period however, the price action has carved out a large Head-and-Shoulders pattern with a neckline around .9200. Однако за этот период времени ценовое движение сформировало большую модель «голова и плечи» с линией шеи в районе .9200.
Sweetheart, we need to go to the supermarket. We ran out of milk. Дорогая, нам нужно зайти в супермаркет, у нас закончилось молоко.
number_5 Same distance away from neckline as number_4 number_5 Расстояние, равное высоте фигуры number_4.
What are you crying about, sweetheart? О чём ты плачешь, дорогая?
el1 Long entry when the candle closes above the neckline. el1 Длинная позиция после формирования свечи над линией шеи
The Bulgarian government that supported the project – and made possible a sweetheart deal with one of Putin's billionaire friends to lay the pipeline – was replaced in a snap election, and Russia lost the entry point. Поддержавшее этот проект болгарское правительство, которое к тому же предоставило возможность одному из друзей-миллиардеров Путина прокладывать трубопровод, было сменено в ходе досрочных выборов, и Россия утратила точку входа.
Gold fell yesterday, to break below the support (turned into resistance) barrier of 1222 (R1), which lies fractionally close to the 61.8% retracement level of the 2nd – 22nd of January advance, and below the neckline of the inverted head and shoulders formation seen on the daily chart and completed on the 12th of January. Золото упало вчера, опустившись ниже уровня поддержки (который превратился в сопротивление) 1222 (R1), данный уровень находится близко к 61,8% уровню восстановление движения от 2-го по 22 января, и ниже линии шеи формирования "перевернутой головы и плечи", которую видно на дневном графике и которая была завершена 12 января.
When last year’s Grammy Awards ended, it was clear that Adele was the show’s sweetheart, hauling home six gramophone statuettes. Абсолютной фавориткой прошлогодней церемонии вручения наград Грэмми была британская певица Адель (Adele): на родину артистка вернулась с шестью золотыми граммофонами.
The standard head and shoulders pattern is identified by its left shoulder, head, right shoulder and neckline. Обычная фигура голова и плечи определяется по ее левому плечу, голове, правому плечу и линии шеи.
And perhaps most notably, Russia was forced to borrow $25 billion from China last April in order to complete a planned pipeline between the two countries, conceding a 20-year sweetheart oil deal for the privilege. И, что, возможно, особенно примечательно, в прошлом апреле Россия была вынуждена взять у Китая взаймы 25 миллиардов долларов, чтобы завершить строительство трубопровода между двумя странами, согласившись на 20-летнюю сделку по поставкам нефти по выгодным для Китая ценам.
el1 Long entry after the price retests the neckline as support (in the red shaded area) el1 Длинная позиция после повторной проверки ценой линии шеи в качестве сопротивления (в закрашенной красным области)
Some of the sweetheart deals bear a resemblance to so-called private-public partnerships in the United States. Некоторые из сделок на льготных условиях напоминают так называемое частно-государственное партнерство в Соединенных Штатах.
number_3 Neckline number_3 линия шеи
Maybe Jang gave sweetheart deals to Chinese allies. Возможно, Чан отдавал прибыльные сделки китайским союзникам.
The profit target is measured by taking the height of the actual pattern and extending that distance up from the neckline. Чтобы определить уровень фиксации прибыли, нужно отложить высоту фигуры вверх от линии шеи.
even sweetheart loans, after all, eventually must be repaid. даже любовные займы когда-то надо отдавать.
Wait for a candle to close above the neckline before entering the market to avoid a false breakout. Подождите, пока сформируется свеча над линией шеи, прежде чем входить в рынок, чтобы избежать ложного сигнала о пробое.
Rumors had it that one of Russia's richest men wanted to impress his sweetheart. Ходили слухи, что один из богатейших мужчин России хотел таким образом произвести впечатление на свою возлюбленную.
number_4 Close of candle that breaks the neckline number_4 Уровень закрытия свечи, пробившей линию шеи.
Do you want to get bitten, sweetheart? Ты хочешь, золотце, чтобы тебя покусали?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.