Usage examples of "synergize" in English with translation to Russian

<>
We must synergize our efforts to combat poverty and unemployment, which are growing exponentially in many sectors. Мы должны координировать наши усилия по борьбе с нищетой и безработицей, которые во многих секторах растут быстрыми темпами.
An inclusive and well-coordinated approach would systematically synergize peacebuilding efforts at both the national and international levels. Всеобъемлющий и хорошо скоординированный подход способен обеспечить систематический синергизм усилий в области миростроительства как на национальном, так и международном уровнях.
We need to identify key partners in post-conflict contexts and the types of partnership arrangements needed to synergize activities in different functional areas. Нам необходимо определить ключевых партнеров в постконфликтных ситуациях и виды партнерских механизмов, необходимых для обеспечения согласованности деятельности в различных функциональных областях.
A shift to a paradigm that stimulates investment in markets for environmentally sustainable goods and services would provide business opportunities and employment to synergize ecological efficiency and business profit. Сдвиг в системе, который стимулирует инвестиции в рынки устойчивых с экологической точки зрения товаров и услуг, создаст возможности в сфере предпринимательской деятельности и трудоустройства в целях увязки экологической эффективности и прибыльности коммерческой деятельности.
In an effort to synergize its CSR work within UNCTAD, a joint project is being planned for 2009 with UNCTAD's Virtual Institute to analyze CSR issues in South America. Для обеспечения синергизма в работе ЮНКТАД по проблематике КСО в 2009 году планируется осуществить совместный проект с Виртуальным институтом ЮНКТАД, с тем чтобы проанализировать вопросы КСО в Южной Америке.
To accomplish this, it is necessary to synergize all initiatives and processes to ensure continuity of the reform process and to coordinate all efforts in a coherent and strategic direction for peacekeeping. Для этого необходимо добиться взаимоусиливающего эффекта всех инициатив и процессов для обеспечения преемственности процесса реформ, а также координировать все усилия на основе последовательного и стратегического подхода к миротворческой деятельности.
The ESCAP secretariat will continue to coordinate and synergize activities towards energy security with its regional institutions, such as the Asian and Pacific Centre for Agricultural Engineering and Machinery (APCAEM) and APCTT, as well as with national organizations. Секретариат ЭСКАТО продолжит координировать и укреплять мероприятия по обеспечению энергетической безопасности с участием своих региональных институтов, таких, как Азиатско-Тихоокеанский центр сельскохозяйственного машиностроения и агротехники (АТЦСМА) и АТЦПТ, а также с участием национальных организаций.
UNDP provided the funding for a consultative meeting, held in Cape Town, South Africa, in April 2004, which brought together all African ambassadors to the AU Commission to deliberate on how they could synergize efforts in ensuring that the Peace and Security Council functions most effectively. ПРООН предоставила средства для проведения в апреле 2004 года в Кейптауне, Южная Африка, консультативного совещания с участием всех африканских послов в Комиссии Африканского союза для обсуждения путей обеспечения согласованности усилий в целях обеспечения максимальной эффективности функционирования Совета по вопросам мира и безопасности Африканского союза.
WHO is actively partnering with the initiative in the region to see how the World Health Survey can be linked to it in order to avoid duplication and synergize efforts to support member States and build capacity for the design, implementation and analysis of health and health-related surveys. ВОЗ активно сотрудничает с этой инициативой в регионе, с тем чтобы выяснить, каким образом обследование состояния здравоохранения в мире можно увязать с данной инициативой во избежание дублирования в работе и обеспечения взаимодополняемости усилий в целях оказания поддержки государствам-членам и создания потенциала, необходимого для разработки методологии и проведения обследований в секторе здравоохранения и смежных секторах их анализа из результатов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!