Sentence examples of "table etiquette" in English
She uses Weibo’s partner app, Yizhibo, to raise her profile among potential nouveau riche clients seeking lessons in etiquette, fashion, and social graces.
Она использует партнерское приложение Weibo под названием Yizhibo, чтобы повысить свою популярность среди клиентов-нуворишей, которым нужны уроки этикета, моды и правил поведения в обществе.
The Left considers Steve Jobs, the charismatic PC pioneer, a self-centered individualist, who did not conform to elite etiquette.
Левые считают Стива Джобса (Steve Jobs), харизматичного первопроходца компьютерной отрасли, эгоистичным индивидуалистом и обвиняют его в том, что он нарушал принятые в кругах нашей элиты этикетные нормы.
America’s crony capitalists, aside from striking differences in etiquette, differ from Berezovsky and Abramovich in an important respect: They have secure property rights.
Американские клановые капиталисты, помимо разительной разницы в вопросах этикета, отличаются от Абрамовича и Березовского в одном важном отношении: у них есть гарантированные права собственности.
Now, though, it will no longer be able to count on American restraint and commitment to the etiquette and norms of proper diplomatic behavior.
Правда, сейчас она больше не сможет рассчитывать на сдержанность США и на то, что Вашингтон будет соблюдать этикет и нормы соответствующего дипломатического поведения.
Make the most of your group by using the same etiquette you'd use to interact at a social event or a friend's house.
Для наиболее эффективного участия в группе необходимо соблюдать такой же этикет, как и при неофициальной встрече или в доме друзей.
Almost from her first appearance in the public eye, Michelle Obama has used clothing, etiquette, and such cues as where she shops and entertains to send out a subtle but radical message to American voters and to the world.
Практически с момента первого появления на публике Мишель Обама своей одеждой, этикетом и другими знаками намекала, где она приобретает товары и развлекается, передав, таким образом, трудноуловимое, но достаточно радикальное послание американским избирателям и всему миру.
Surely you should be familiar with engagement parties etiquette by now.
Естественно сейчас нужно быть в курсе праздничного этикета.
Etiquette, French, fencing, dances, the history of England.
Этикет, французский, фехтование, танцы, историю Англии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert