Exemples d'utilisation de "tag heuer link" en anglais
As a best practice, you should label all variations of a page with the canonical URL using an og:url tag (preferred) or link rel="canonical".
Рекомендуется для всех версий страницы указывать канонический URL, используя для этого тег og:url (предпочтительно) или link rel="canonical".
When you tag someone, you create a link to their profile.
Когда вы отмечаете кого-либо, на профиль этого пользователя создается ссылка.
If you tag someone in a post, you create a link to their profile.
Если вы отмечаете кого-либо, на профиль этого человека создается ссылка.
The link share title is defined either by the og:title tag on your web article or by a share through the Feed Dialog.
Настроить название публикуемой ссылки можно с помощью тега og:title в веб-версии статьи или через диалоговое окно.
There is an unbreakable link between language and culture.
Существует нерушимая связь между языком и культурой.
When tagging party photos, did you ask the other people's permission to tag them?
Когда ты подписываешь фотографии с вечеринок, просишь ли ты позволения у других людей, чтобы отметить их?
It's the job of the Securities and Exchange Commission and the industry to help "separate fact from fiction," he adds, pointing to the futures markets' move to tag and report HFT order flow as a good start in tracking potential abuses.
Это работа Комиссии по ценным бумагам и биржам (SEC) и торговой индустрии – помочь «отделить факт от выдумки» - добавляет он, в заключении указывая на инициативу фьючерсных рынков сообщать о потоке заявок HFT как на хорошее начало при отслеживании возможных злоупотреблений.
I imagine that writer would like to withdraw his conclusion when Medvedev later put a $100 billion price tag on sanctions.
Мне кажется, автор такого заявления захотел забрать свои слова обратно, когда Медведев заявил, что ущерб от санкций составил 100 миллиардов долларов.
The strength of the chain is in the weakest link.
Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене.
When this situation occurs, the delete update will contain the “id” tag as part of the update.
В этом случае уведомление об удалении будет содержать тег id.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website.
Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
Import the Account Kit Javascript SDK by adding this line in your tag:
Импортируйте Account Kit SDK для JavaScript, добавив в тег эту строку:
Click to uncheck the box next to Allow people and other Pages to tag [Page name]
Уберите галочку из поля рядом с пунктом Разрешить людям и другим Страницам отмечать Страницу «[название Страницы]».
Use the link below to log in and change your email format preference:
Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
If Facebook is reporting fewer conversions, this may have to do with the pixel piggybacking on existing tag managers.
Если Facebook сообщает о меньшем количестве конверсий, это может быть связано с подключением существующих менеджеров тегов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité