Ejemplos de uso de "take place" en inglés con traducción al ruso

<>
Three transformations take place in the oven. В духовке происходят три превращения.
The ceremony will take place tomorrow. Церемония состоится завтра.
Enumeration will take place in November 2007. перепись пройдет в ноябре 2007 года.
Everybody is here, the fire can not take place Каждый здесь, огонь не может иметь место
The signing of the Memorandum of Understanding in Luanda on 4 April 2002 was perhaps the most significant public event to take place during my mission to Angola. Подписание в Луанде 4 апреля 2002 года Меморандума о взаимопонимании стало, возможно, самым значительным общественным событием, происшедшим во время моей миссии в Анголу.
Meeting-related information was currently posted on electronic bulletin boards according to the chronological order in which meetings would take place. В настоящее время информация о заседаниях размещается на электронной доске объявлений в хронологическом порядке, соответствующем времени проведения заседаний.
The refresher and advanced training courses shall take place before the expiry of the deadline referred to in 8.2.1.4, 8.2.1.6 or 8.2.1.8. Курсы переподготовки и усовершенствования должны быть пройдены до истечения срока, указанного в пунктах 8.2.1.4, 8.2.1.6 или 8.2.1.8.
Births generally take place in maternity hospitals. Роды в основном происходят в роддомах.
The wedding will take place on Saturday. Свадьба состоится в субботу.
If only they could take place in China. Если бы они могли проходить в Китае.
In some parts of the world, radicalization of this sort did take place. И в некоторых частях мира подобная радикализация действительно имела место.
All clients wishing to invest in the FXTM PMD should open a new account where all of their investments will take place. Все клиенты, которые хотят инвестировать в FXTM PMD, должны открыть новый счет, на котором будут размещены все их инвестиции.
Perhaps one day it will take place. Возможно, однажды это произойдет.
Invasion could take place at summer's end. Вторжение могло бы состояться в конце лета.
The World Football Championship will take place in Kazan. Чемпионат мира по футболу пройдёт в Казани.
Some predict that this migration will take place as soon as the second half of this century. Некоторые предсказывают, что это перемещение будет иметь место во второй половине этого столетия.
Market execution on the other hand, which is available on ECN MT4, prevents this from happening at the initial entry order and only allows such an action to take place after the trade is placed. Рыночное исполнение, доступное для счетов ECN MT4, разрешает устанавливать ордера Stop Loss и Take Profit уже после размещения сделки.
Stories take place in a certain area. Они происходят в определённом месте.
He declined to sell when the sale may take place. Когда в итоге может состояться продажа, он говорить отказался.
What portion of this camping trip will take place outside? Какая часть от похода пройдет на свежем воздухе?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.