Sentence examples of "takes out" in English
And a plate comes up, holds your battery, takes it out, puts it back in, and within two minutes you're back on the road and you can go again.
отключает вашу батарею, вынимает её, вставляет и подключает новую. Через пару минут вы опять на дороге. И едете дальше.
Carmichael - he takes a Porsche out of impound for a case.
Кармайкл - он взял "порше" со штрафстоянки для дела.
We know your wife takes out the garbage your daughter smokes grass and it's illegal and you don't know a lot about boats.
Мы знаем, что твоя жена сама выносит мусор дочь курит травку, а это незаконно и ты ни хрена не смыслишь в лодках.
He takes his big sister's car out on the street for a race.
Он берет машину старшей сестры и гоняет на ней по улице.
Take off your clothes and take out your credit card.
Снимите свою одежду и выньте свою кредитную карту.
These were money taken out by criminals and money launderers.
Эти деньги были вывезены преступниками и отмывателями денег.
UNMOVIC and the IAEA shall have the right to declare, for the purposes of freezing a site to be inspected, exclusion zones, including surrounding areas and transit corridors, in which Iraq will suspend ground and aerial movement so that nothing is changed in or taken out of a site being inspected;
ЮНМОВИК и МАГАТЭ имеют право для целей «замораживания» подлежащего инспектированию объекта объявлять запретные зоны, включая прилегающие районы и транзитные коридоры, в которых Ирак прекращает наземное и воздушное движение, с тем чтобы на инспектируемом объекте никаких изменений не производилось и с него ничего не вывозилось;
And, gentlemen, why don't you take out your sidearms?
И, господа, почему бы вам не вынуть мечи из ножен?
Previously, you could take out $1,500 without a customs declaration.
Раньше вы могли вывезти 1500 долларов США без таможенной декларации.
These were money taken out in suitcases or in containers, in cash of course.
Эти деньги были вывезены в чемоданах или контейнерах, наличными, конечно же.
So take out your notebooks and sharpen your pencils, kids.
Поэтому возьмите свои тетради и наточите карандаши, детки.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert