Sentence examples of "tapped" in English

<>
David even tapped into the power. Дэвид даже наслаждается властью.
Two to three phones were tapped." По его словам, прослушивалось не более двух-трех телефонов».
You know you tapped that ass. Признайся, ты поимел её задницу.
He tapped me on the shoulder. Он похлопал меня по плечу.
Bill tapped me on the shoulder. Билл похлопал меня по плечу.
I tapped the phones at Emerson Petroleum. Я записала телефонный разговор в Emerson Petroleum.
Gabe's tapped into every surveillance camera. Гейб просматривает каждую камеру видеонаблюдения.
You tapped that ass, didn't you? Ты поимел её задницу, ведь так?
So they tapped you for CTO, yes? Тебя выбрали техническим директором, так?
Lingering resentments about colonization may also be tapped. Затянувшееся возмущение по поводу колонизации тоже можно использовать.
The creativity within Arab societies must be tapped. Необходимо раскрыть потенциал креативности в арабском обществе.
He tapped his back bumper hard, and at an angle. Он сильно и под углом ударил его в задний бампер.
The Ghost is tapped into fire, ambulance and police dispatch. Призрак отключил диспетчерскую связь пожарных, скорой помощи и полиции.
This is maple syrup that Robert tapped from these very trees. Кленовый сироп, который Роберт собрал с этих самых деревьев.
Postbacks are back end calls to your webhook when buttons are tapped. Обратные передачи — это вызовы вашего Webhook на серверной части при нажатии кнопок.
Like the “Leave” campaign, Trump has tapped into voters’ fears about immigration. Как и агитаторы за выход из ЕС, Трамп эксплуатировал страхи избирателей перед иммиграцией.
This is a fantastic device which is only beginning to be tapped. Это - потрясающий прибор, который мы только начинаем осваивать.
When a button is tapped, the message is sent in the conversation. При нажатии кнопки сообщение добавляется в переписку.
Second, new markets cannot be tapped if the West succumbs to protectionism. Во-вторых, новые рынки невозможно будет использовать, если Запад допустит протекционизм.
This callback will occur when the Send-to-Messenger plugin has been tapped. Этот обратный вызов отправляется при нажатии плагина «Отправить в Messenger».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.