Sentence examples of "tapping" in English

<>
Go to your profile by tapping Перейдите в профиль, коснувшись
I get you tapping on it, and I get me shaking it, but from my senses' point of view, that is combined together into one source of information. Путем постукивания и путем встряхивания, но с точки зрения моих чувств, это объединено в один источник информации.
New investigation techniques have been implemented to fight new threats, such as data mining, DNA tests, collecting fingerprints, telephone tapping, tracking devices, collection and systematic retention of private information, closed circuit television (CCTV) schemes, ID verification, monitoring of Internet activity, and interception of communications. В борьбе с новыми угрозами используются такие новые методы расследования, как анализ массивов данных с целью выявления скрытых взаимосвязей и аспектов, анализ ДНК, сбор образцов отпечатков пальцев, прослушивание телефонных разговоров, использование следящих систем, сбор и систематическое хранение частной информации, системы скрытого видеонаблюдения (ССВН), проверка удостоверений личности, отслеживание активности в Интернете и перехват сообщений.
Disturbances occurred on some of the plantations as a result of illicit rubber tapping, property theft, illegal possession of firearms and aggravated assault. На некоторых плантациях имели место беспорядки по причине незаконной подсочки каучука, кражи имущества, незаконного владения огнестрельным оружием и нападений с применением физического насилия.
Exit Magnifier by tapping the "X." Выход из средства "Экранная лупа" касанием значка "X".
Get to your profile by tapping. Перейдите в свой профиль, коснувшись.
Tapping on the globe icon flips to map mode. Если читатель коснется значка глобуса, откроется режим карты.
Zoom in and out by tapping on the corners. Увеличение и уменьшение масштаба касанием углов.
Center text or align left or right by tapping. Выровнять текст по центру, по левому или правому краю, коснувшись.
Tapping an image will send people to the link's URL. Люди, коснувшиеся изображения, перейдут по указанной ссылке (URL-адресу).
Your audience can get back to the News Feed by tapping. Для возврата к Ленте новостей нужно коснуться.
Adjust text size up or down by tapping and using the slider. Настроить размер текста, коснувшись и использовав ползунок.
You can search by hashtag or username by tapping Search & Explore > Search. Чтобы выполнить поиск по хэштегу или имени пользователя, коснитесь Поиск и интересное > Поиск.
Tapping or clicking a formatted link automatically opens its destination in your browser. Если коснуться отформатированной ссылки или щелкнуть ее, она откроется в браузере.
Select the post you'd like to promote by tapping on the post. Коснитесь публикации, которую хотите продвигать.
You can stop following someone by going to their profile and tapping Following. Чтобы отказаться от подписки на обновления пользователя, перейдите на страницу профиля этого пользователя и коснитесь кнопки Подписки.
You can also recover your password by tapping Log In and then Forgot? Вы можете также восстановить свой пароль, коснувшись Войти, а затем Забыли пароль?
Adjust the line thickness by tapping in the bottom left and using the slider. настроить толщину линии, коснувшись в нижнем левом углу и использовав ползунок;
See where you are on the screen by tapping with two fingers on opposite borders. Просмотр текущей позиции на экране касанием противоположных границ экрана двумя пальцами.
You can also add photos or videos from the Gallery by tapping in the editing area. Также можно добавить фотографии или видеозаписи из галереи, коснувшись элемента в области редактирования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.