Exemples d’usage de "teacher's" en anglais avec traduction en russe

<>
Compare your answers with the teacher's. Сравните свои ответы с ответами учителя.
It is composed of representatives from the Ministry of Education, the teacher's organization, the Norwegian Commission for UNESCO, the Norwegian Committee for UNICEF, the Norwegian Red Cross, the Norwegian Refugee Council, Amnesty International and other relevant NGOs. В его состав входят представители министерства просвещения, организаций преподавателей, Норвежской комиссии содействия ЮНЕСКО, Норвежского комитета ЮНИСЕФ, Норвежского Красного Креста, Норвежского совета по делам беженцев, организации " Международная амнистия " и других соответствующих НПО.
She hasn't got a clue what her teacher's talking about. Она понятия не имеет, о чем говорит учительница.
Dam, why did they locked teacher's WC? Мам, зачем заперли учительский туалет?
And don't you dare to smear the teacher's chair with glue! И не смей мазать стул воспитательницы клеем!
I heard this teacher's a real hard-ass. Я слышал, этот препод дерет по полной.
He was a Teacher's aide in Tulsa. Он был ассистентом учителя в Талсе.
Please also indicate any measures taken to eliminate gender role stereotyping in the educational system including through the revision of text books and school curricula and in teacher's initial training, re-training and in-service training programmes. Просьба указать также любые меры, принятые для ликвидации стереотипов, связанных с гендерной ролью, в системе образования, в том числе на основе изменения учебников и школьных программ, а также программ основной подготовки, переподготовки и подготовки преподавателей без отрыва от работы.
It didn't matter how many tests he flunked or cheated his way through, he was every female teacher's pet. Было не важно, сколько экзаменов он провалил или сколько списывал, он был любимчиком всех учительниц.
Stole, have you fixed the lock on the teacher's WC? Столе, ты починил замок на учительском туалете?
My teacher's word often come back to me. Мне часто вспоминается слова моего учителя.
UNEP translated the teacher's guide for Pachamama: Our Earth- Our Future into French and distributed through the youth networks in francophone African countries, including Benin, Burundi, Comoros, Côte d'Ivoire, Democratic Republic of the Congo, Gabon, Madagascar, Mauritius, Reunion, Rwanda, Senegal and Togo. ЮНЕП перевела руководство для преподавателей " Pachamama: Our Earth- Our Future " на французский язык и распространила его через молодежные сети в франкоговорящих африканских странах, включая Бенин, Бурунди, Габон, Демократическую Республику Конго, Коморские Острова, Кот-д'Ивуар, Маврикий, Мадагаскар, Реюньон, Руанду, Сенегал и Того.
Female teacher's special old-age pension: In view of her social role, a teacher is entitled to a special pension after age 55 and having paid contributions for 750 weeks quoted. Пенсия по старости для учительниц: в силу общественной функции своей профессии учительницам полагается особая пенсия по достижении 55 лет и при условии выплаты взносов за 750 недель.
So in a traditional model, most of the teacher's time is spent doing lectures and grading and whatnot. В традиционной модели большую часть учительского времени занимают лекции, выставление оценок и тому подобное.
I got this job with my teacher's help. Я получил эту работу с помощью своего учителя.
In 1995, we established the National Programme for equal opportunity and results in education, with a view to including the gender component at all levels and in all types of education as well as in curriculum reform, in educational materials, in teacher's training and in the educational community. В 1995 году мы создали национальную программу равных возможностей и результатов в образовании, с целью включения гендерного компонента на всех уровнях и во все виды образования, а также в реформу системы просвещения, пособия по образованию, подготовку преподавателей и в академические круги.
I bust my ass on a teacher's salary, And he is out on bail, Probably having lobster for lunch. Я рву свою задницу на учительскую зарплату, и он, отпущенный под залог, скорее всего ест лобстеров на завтрак.
"I will not put tacks on the teacher's chair. Я не буду класть кнопки на стул учителя.
In order to help teachers and students, ECSL has prepared a new brochure entitled In Orbit over the Space Law, which contains as a brief introduction, a specific bibliography complemented by related information, web-site references and a general bibliography, to serve as a teacher's tool for the preparation of lessons. В качестве помощи преподавателям и студентам ЕЦКП подготовил новую брошюру In Orbit over the Space Law (На орбите вокруг космического права), содержащую краткое введение, специальную библиографию в сочетании с соответствующей дополнительной информацией, ссылки на веб-сайты и общую библиографию, с тем чтобы преподаватели могли пользоваться этой информацией при подготовке занятий.
In the teacher's contract, it will limit the number of times the principal can come into the classroom - sometimes to once per year. В учительском контракте, есть предел того как часто директор будет наведываться в класс - иногда даже раз в год.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !