<>
no matches found
Cortez has been racing cars since he was a teenager. Кортес с детства участвовал в гонках.
I have asked those questions since I was a young teenager. Я задаю эти вопросы с детского возраста.
It is something of a teenager be followed up at home. Потому что только в молодости тебя провожают до дома.
You know that I stole a car when I was a teenager. Ты знаешь, что в молодости я угнал машину.
I thought he was just being a teenager when he changed so much. Я думала, что это просто переходный возраст, когда он так изменился.
As a teenager, Reinitzer twice busted out of a Nazi labor camp in Poland. В подростковом возрасте Райницер дважды убегал из нацистского лагеря в Польше.
This teenager is not alien to experiences of what is now known as cyberbullying. Мальчику не чужд опыт того, что сегодня известно как кибермоббинг.
Thanks for coming, thanks for spilling, thanks for telling every teenager with a pulse. Спасибо, что пришли, спасибо, что всё расплескали, спасибо, что рассказали всем в сети.
Secondly, if I was cheating on my fiancee, it wouldn't be with a teenager. Во-вторых, если бы я обманывал свою невесту, то не с малолеткой.
Nobody knows any high school teenager, Miss Porter, till he does something crazy one day. Никто не знает школьника, мисс Портер, пока он не сделает что-то сумасшедшее.
Do you have to be risk-taking as a teenager in order to succeed as an adult?” И риск в молодости — залог успеха во взрослой жизни?»
It's really an honor and a privilege to be here spending my last day as a teenager. Это большая честь для меня быть здесь, провести с вами последний день моего юношества.
By the time I was a teenager I was able to hold my breath for three minutes and 30 seconds. В юношеские годы я мог продержаться без дыхания 3 минуты 30 секунд.
Putin’s biographers note that he started practicing judo and the Soviet combat technique Sambo as a teenager in St. Petersburg. Путинские биографы отмечают, что он начал заниматься дзюдо и советским спортивным единоборством самбо в подростковом возрасте в Санкт-Петербурге.
Tiger, who originally comes from Donetsk but moved to Ternopil when she was a teenager, fought at Sloviansk for three months last summer. Тигрица родилась в Донецке, но в детском возрасте переехала в Тернополь. Прошлым летом она три месяца воевала в Славянске.
Realizing that the teenager isn't serious about the suicide quest, the administrator becomes enraged and threatens to send people to harm her. Поняв, что собеседница не собирается всерьез играть в суицидальную игру, «куратор» приходит в ярость и обещает отправить своих людей, чтобы с ней расправиться.
Born in Southern Germany to a stable and well-respected middle class family, his obsession with gaming as a teenager led him to hacking. Родился в южной Германии, в стабильной и уважаемой семье из среднего класса. К хакерству его привело помешательство на играх в подростковом возрасте.
In July, unrest broke out in the southern Russian city of Pugachev after a Chechen teenager stabbed a Russian man to death in a fight. В июле вспыхнули беспорядки в южном российском городе Пугачеве, когда юноша-чеченец в ходе драки ударил ножом русского, который потом скончался.
The teenager, Egle Matulionyte, is too young to remember the same kind of sentiment directed at Russians around the time Lithuania became the first Soviet republic to declare independence in March, 1990. Эгле Матулионите (Egle Matulionyte) — юная девушка, слишком молодая, чтобы помнить, что такие же настроения испытывали и в отношении россиян в те времена, когда Литва стала первой советской республикой, провозгласившей независимость в марте 1990 года.
And what you don't see in this picture is that somewhere between these riders there, there's a teenager sitting on a rock, saying, "I'm not moving from here. Forget it. Этого конечно не видно на фотографии, но представьте себе, что один из этих велосипедистов сидит на камне и говорит мне: "Все. Я дальше не поеду.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how