Sentence examples of "ter" in English
To avoid repetitive listing, an appropriate cross-reference to draft article 51 ter has been inserted.
Во избежание повторения соответствующего перечня в текст включена перекрестная ссылка на проект статьи 51 тер.
Select the type of framework agreement to be concluded from among the types set out in article 22 ter;
выбирает модель рамочного соглашения, подлежащего заключению, из числа моделей, изложенных в статье 22 тер;
52. The Ter Sami language of the Kola Peninsula is on the verge of extinction - just two people speak it.
52. Терско-саамский язык Кольского полуострова находится на грани вымирания: на нем говорит всего два человека.
The floristic composition of the ground vegetation was evaluated using ordination techniques such as detrended correspondence analysis (DCA) (ter Braak 1987).
Оценка флористического состава напочвенного покрова производилась с использованием методов ординации, например анализа соответствий с исключенным трендом (DCA) (тер Браак, 1987 год).
The Working Group then turned to new proposals included in bracketed article 2, paragraph 1, subparagraphs 1 bis and 1 ter.
Затем Рабочая группа перешла к рассмотрению новых предложений, касающихся заключенных в квадратные скобки подпунктов 1-бис и 1-тер пункта 1 статьи 2.
Pursuant to the consistent jurisprudence of the Federal Tribunal, highly dangerous terrorist groups are criminal organizations under article 260 ter of the Penal Code.
В соответствии с неизменной судебной практикой Федерального суда весьма опасные террористические группы являются преступными организациями по смыслу статьи 260 тер УКШ.
The suggested changes to article 27 have been incorporated in draft article 51 ter above and by cross-reference in draft article 51 quater.
Предлагаемые изменения к статье 27 учтены в проекте статьи 51 тер выше, а также, посредством перекрестной ссылки, в проекте статьи 51 кватер.
Another measure that has had an impact on potential dilatory tactics is rule 45 ter on the availability of counsel, adopted on 21 February 2000.
Еще одной мерой, повлиявшей на возможную тактику проволочек, является правило 45 тер о наличии адвоката, которое было принято 21 февраля 2000 года.
Draft article 51 ter (6), which deals with situations where ERA is preceded by assessment or evaluation of initial bids, incorporates provisions of article 31 by cross-reference.
В проект статьи 51 тер (6), касающейся ситуаций, когда проведению ЭРА предшествует анализ или оценка первоначальных заявок, включены посредством перекрестной ссылки положения статьи 31.
Ms. ter HOEVE (Netherlands) wondered whether, in order to avoid any confusion over the term “Approves in principle”, the decision could be delegated to the Industrial Development Board.
Г-жа тер ХОВЕ (Нидерланды) хотела бы знать, можно ли во избежание каких-либо недоразумений с выражением " утверждает в принципе " делегировать решение Совету по промышленному развитию.
As regards paragraph (1) ter, it was noted that “accessibility standards” as they apply to the submission of tenders could be accommodated in article 30 of the Model Law.
В отношении пункта 1 тер было отмечено, что " стандарты доступности " в том, что касается их применения к представлению тендерных заявок, могут быть учтены в статье 30 Типового закона.
Article 185 ter of the Penal Code establishes the basic outline of the administrative regime in relation to money-laundering and to that end establishes the Financial Intelligence Unit (FIU).
Кроме того, в статье 185 тер Уголовного кодекса определяются основные элементы административного режима борьбы с легализацией доходов, полученных преступным путем, и предусматривается создание для этой цели Группы финансовых расследований (ГФР).
Ms. ter HOEVE (Netherlands), supported by Ms. LORIA (Italy), said that many countries felt that they were already making a concession in agreeing to a resolution dealing with one country.
Г-жа тер ХОВЕ (Нидерланды), поддержанная г-жой ЛОРИЯ (Италия), говорит, что, по мнению многих стран, они и так идут на уступку, соглашаясь на принятие резолюции, касающейся одной страны.
Draft article 51 ter (6) above, which, as already noted, deals with situations where ERA is preceded by assessment or evaluation of initial bids, incorporates provisions of article 32 by cross-reference.
В проект статьи 51 тер (6) выше, который, как уже отмечалось, касается ситуаций, когда проведению ЭРА предшествует анализ или оценка первоначальных заявок, включены посредством перекрестной ссылки положения статьи 32.
The Working Group may wish to specify the articles concerned as listed above in paragraph 7 of draft article 47 ter or to modify the reference to “tender” in the various relevant provisions.
Рабочая группа, возможно, пожелает указать вышеперечисленные соответствующие статьи в пункте 7 проекта статьи 47 тер или видоизменить ссылку на " тендерные заявки " в различных соответствующих положениях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert