Sentence examples of "teu" in English
In 2005 this train carried 15 000 TEU (in both directions).
В 2005 году на этом поезде было перевезено 15 000 ТЕУ (в обоих направлениях).
One UIRR consignment (accompanied or unaccompanied) is equivalent to two twenty-foot units (TEU).
Одна отправка МСККП (сопровождаемые или несопровождаемые перевозки) эквивалентна двум двадцатифутовым единицам (ТЕУ).
One UIRR consignment (accompanied or unaccompanied) is equivalent to two twenty-foot equivalent units (TEU).
Одна отправка МСККП (сопровождаемые или несопровождаемые перевозки) эквивалентна двум 20-футовым единицам (TEУ).
Container traffic on the Trans-Siberian route almost doubled in 2007, reaching a record level of 620 thousand TEU.
Объем контейнерных перевозок по транссибирскому маршруту в 2007 году вырос почти вдвое, достигнув рекордного уровня в 620 тыс. ТЕУ.
UIRR companies reported a decrease in transport in the order of 1 per cent compared to 2007 amounting to 2.94 million consignments or 5.88 million TEU equivalents.
Компании МСККП сообщили о том, что по сравнению с 2007 годом объем перевозок снизился приблизительно на 1 %, составив 2,94 млн. отправок, или 5,88 млн.
The world container ship fleet registered in major open-registry countries continued to expand in 1999 to 39.5 per cent of the world TEU (twenty-foot equivalent unit) capacity, as compared to 38.1 per cent in 1998.
В 1999 году продолжал расширяться мировой флот контейнеровозов, зарегистрированных в основных странах открытого регистра, увеличившись в пересчете на двадцатифутовый эквивалент на 39,5 процента (для сравнения: в 1998 году он увеличился на 38,1 процента).
It reported that the world fleet's total TEU carrying capacity had increased almost sevenfold over the past 20 years, growing at an average annual rate of 10.8 per cent, with annual growth rates even higher in the last decade than in the previous one.
В нем отмечается, что за последние 20 лет грузоподъемность мирового флота в ДЭФ выросла почти в семь раз, увеличиваясь ежегодно на 10,8 %, при этом в последнем десятилетии темпы роста были еще выше, чем десятилетием ранее.
Further to the detailed information provided at its sessions in 2007, the Working Party noted that total road-rail intermodal traffic undertaken by UIRR companies, representative for the general development in Western Europe in this field, had increased by 15 per cent in 2006 compared to 2005 and reached 2.72 million consignments or 5.44 million TEU equivalents.
В дополнение к подробной информации, представленной на ее сессиях в 2007 году, Рабочая группа отметила, что по сравнению с 2005 годом в 2006 году общий объем автомобильно-железнодорожных интермодальных перевозок, выполненных компаниями МСККП (что можно считать репрезентативным показателем общего развития этой сферы транспортной деятельности в Западной Европе), возрос на 15 % и достиг 2,72 млн. отправок или 5,44 млн. ТЕУ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert