Sentence examples of "textile crayon" in English

<>
Look, I didn't eat a crayon, okay? Послушай, я не ела мелок, ясно?
Textile & sewing Текстиль и шитье
Last time I was here, I found a melted crayon on my blazer. Когда я была здесь в прошлый раз, то нашла на блейзере размякший мелок.
The thin textile lasts for two seasons and is then disposed of as bulk waste. Тонкий текстиль служит один-два сезона, после этого его можно выбрасывать.
I know Phil's not the brightest crayon in the box. Я знаю, что Фил не самый яркий мелок в коробке.
Altogether, more than 30 thousand firms and companies related to the textile industry and the fashion world took part in the concluding week of fashion in Sao Paolo. В общей сложности, в завершающейся недели моды в Сан-Паулу участие приняли более 30 тысяч фирм и компаний, которые имеют отношение к текстильной промышленности и миру моды.
If I had my way, I would use every crayon in my box. Будь моя воля, я бы использовала каждый мелок в моем наборе.
It is true that in the latter half of the 1960s there was a serious glut of capacity in certain areas such as the manufacture of most synthetic textile products. Правда, во второй половине 1960-х годов имелся значительный переизбыток мощностей в некоторых секторах химической отрасли, например в производстве большинства видов синтетических тканей.
It's in crayon, you berk. Это рисунки мелками, придурок.
Concern over these factors was accentuated by uncertainty over the possible costs of the company's attempt to establish itself in the acrylic fiber business in the highly competitive textile industry. Обеспокоенность этими факторами усилилась в связи с отсутствием ясности, насколько крупными издержками обернется попытка компании обосноваться в бизнесе акриловых волокон — в высококонкурентной текстильной отрасли.
I broke the crayon. Я сломал мелок.
Textile and apparel manufacturers from Bangladesh, China, and Turkey invested $2.2 billion in Ethiopia last year to open factories to export to the U.S. and Europe. Производители тканей и одежды из Бангладеш, Китая и Турции в прошлом году инвестировали 2,2 миллиарда долларов в Эфиопию, чтобы открыть там фабрики, которые станут заниматься экспортом в США и Европу.
Nobody asked you, Crayon. Никто тебя не спрашивает, Мелок.
In a press release, textile archaeologist Ulla Mannering stated that "Bronze Age Danes got their bronze from Central Europe, and imports were controlled by rich and powerful men. В своем пресс-релизе археолог Улла Маннеринг (Ulla Mannering) заявила, что «датчане Бронзового века привозили бронзу из Центральной Европы, и ее импорт контролировался богатыми и влиятельными людьми.
Did you ever get a hate letter written in crayon? Ты когда-нибудь получала письмо с жалобой, написанное цветными мелками?
It may be that there was a trade in nettle cloth - something that further research might be able to determine if more samples of the textile are found in other sites. Вероятно, тогда люди вели торговлю тканями, изготовленными из крапивы – это может стать предметом дальнейших исследований, если фрагменты подобной материи будут найдены в других местах.
What's next, a crayon convention? Что дальше, конвенция пастели?
Until now, however, there wasn't any evidence of textile trade. Тем не менее, до настоящего времени никаких доказательств торговли тканями в Бронзовом веке у ученых не было.
I was also an early writer, and when I began to write, at about the age of seven, stories in pencil with crayon illustrations that my poor mother was obligated to read, I wrote exactly the kinds of stories I was reading: All my characters were white and blue-eyed, they played in the snow, they ate apples, and they talked a lot about the weather, how lovely it was that the sun had come out. Я так же рано научилась писать, И когда, лет в семь, я стала сочинять рассказы и разукрашивать их цветными карандашами, моя бедная мама должна была их читать. Я писала точно такие же рассказы, какие я читала. Все мои персонажи были с белой кожей и голубоглазыми. Они играли в снегу. Они кушали яблоки. И они много разговаривали о погоде. "Как прекрасно, что солнце вышло из-за туч".
These painful devaluations have not been able to counteract damage wreaked by the weak ruble and falling Russian consumer demand on exports for key Central Asian industries, like textile producers in Kyrgyzstan and car manufacturers in Kazakhstan and Uzbekistan. Эта болезненная девальвация валют не смогла нейтрализовать ущерб, причиненный падением курса рубля и снижением спроса в России на продукцию из Средней Азии, в том числе, на текстиль из Киргизии и машины из Казахстана и Узбекистана.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.