Ejemplos de uso de "than usual" en inglés con traducción al ruso

<>
We walked more quickly than usual. Мы шли быстрее, чем обычно.
People are more uptight than usual. Люди более встревоженные, чем обычно.
You're even less chatty than usual. Ты еще менее разговорчив, чем обычно.
Lately you're more of a jerk than usual. В последнее время ты выглядишь большим сопляком чем обычно.
We have had more snow than usual this winter. Этой зимой у нас было больше снега, чем обычно.
Your redneck gibberish is even harder to understand than usual. Твой деревенский говор ещё труднее понять, чем обычно.
And if it's possible, you seem more monosyllabic than usual. Если это вообще возможно, ты кажешься еще более односложным, чем обычно.
You're more acerbic than usual tonight, if that's possible. Ты сегодня вечером более едкий, чем обычно, если это возможно.
You'll get more samplers than usual, so keep up the pressure. Зрителей будет больше, чем обычно, поэтому надави на него.
In 2015, though, this behavioral difference has been less pronounced than usual. Однако в 2015 году данная разница в поведении оказалась выражена менее ярко, чем обычно.
Your applications run slower or tasks take longer than usual to complete У вас стали медленнее работать приложения или на выполнение действий стало уходить больше времени, чем обычно.
Friday’s Non-Farm payrolls report could be even more important than usual. Пятничный отчет NFP может стать еще более важным, чем обычно.
Last week I found a bit more than usual in the collection plate. На прошлой недели я нашел в жертвеннике немного большую сумму, чем обычно.
I even ate a lot of salt so those porkers are bigger than usual. Я даже съела много солёного, так что эти "свинки" больше, чем обычно.
This dollar invasion is making macroeconomic management in emerging countries even more challenging than usual. Это долларовое вторжение делает макроэкономическое управление в развивающихся странах еще более сложным, чем обычно.
Well, lover's letters are so silly, and I think this is sillier than usual. Письма влюблённых такие глупенькие, а это глупее, чем обычно.
And apparently, right now she's even more screwy than usual because of some Memory Madame. И очевидно, прямо сейчас она еще более странная, чем обычно из-за некой Мадам Памяти.
As 2016 began the typical election-year anti-trade campaign rhetoric was more acerbic than usual. В начале 2016 года типичная антикитайская предвыборная риторика оказалась более резкой, чем обычно.
And obviously with two beneficiaries, we need to look at ways to raise more money than usual. Теперь, раз у нас два получателя, надо придумать, как собрать больше денег, чем обычно.
Get your barf bags ready, my creatures, because these pictures are even more not pretty than usual. Держите наготове бумажные пакетики, мои дорогие, ибо эти картинки ещё менее изящны, чем обычно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.