Sentence examples of "thing" in English with translation "штучка"

<>
It's a gamer thing. Это геймерские штучки.
Stop with this spaceman thing! Прекрати эти свои космические штучки!
Is that a nerd thing? Какая-то дебильная штучка?
But God, this thing is sweet. Но Боже, эта штучка прекрасна.
Pretty little thing, silly little nit Красивая штучка, глупая маленькая куколка
No, it's not a nerd thing. Это не дебильная штучка.
A lovely thing I once acquired from an Elysium pleasure house. Прелестную штучку, которую я однажды приобрел в доме удовольствий Элизиум.
Second Avenue, busty little thing named Cinder got into your Maserati. 2-ая Авеню, грудастая штучка по имени Синдер работала в твоей Мазерати.
You're that hot little thing that came by here a month ago. Ты та горячая штучка, что приходила сюда месяц назад.
Mmm, my man could do a lot for a pretty little thing like you. Мм, мой мужчина мог бы сделать многое для красивой штучки вроде тебя.
Sorry boys, but it's just a tiny little thing that makes you different. Парни, извините, но всего лишь очень маленькая штучка делает вас другими.
You're not gonna still try and control the Jumper from that little thing, are you? Вы же не будете продолжать попытки управлять Джампером с этой маленькой штучки?
Well, your mom's got a lot going on with the whole, uh, Astraeus medical thing. Знаешь, твоя мама получила массу, хм медицинских штучек для Астры.
Oh, I don't think my broad, photogenic shoulders are gonna fit in that little thing. Мне кажется, мои широкие фотогеничные плечи не влезут в эту штучку.
Why don't we cuddle up on the couch, watch a movie, and then maybe later I'll wear that little red thing? Почему бы нам не пообниматься на диване, не посмотреть фильм, и потом, может быть, я надену ту маленькую красную штучку?
You'll see that what we did there is put a little thing in the back, to do that, and it probably beeps, actually, as it goes on as well. Вы видите, что мы всего-навсего установили маленькую штучку на заднюю часть корпуса; возможно, она тоже будет пикать, при включении.
Story I've been able to put together from the forum is that Lexy was the queen of the club until Charlene showed up last month, became the new hot hot thing. История, которую я смогла узнать на форуме, в том, что Лекси была королевой клуба, пока Шарлин не появилась в прошлом месяце и не стала новой очень горячей штучкой.
So, my friend here is going to hit you with a low-frequency magnetic pulse, and I'm not going to lie to you, that little thing is not going to like it, no, not one little bit. Мой друг собирается направить на тебя низкочастотный магнитный импульс, и я не буду врать тебе, этой маленькой штучке это не понравится, ни капельки.
I operate tumours, necrosis, those little things. Оперирую опухоли, некрозы, всякие такие мелкие штучки.
I operate tumors, necrosis, those Iittle things. Оперирую опухоли, некрозы, всякие такие мелкие штучки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.