Verwendungsbeispiele von "throwaway" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This was shot with a throwaway Kodak Instamatic camera. Это было сфотографировано одноразовой камерой Кодак.
throwaway plastics take a lot of space and don't biodegrade. одноразовая пластиковая тара занимает много места и не подлежит биоразложению.
At TEDxGPGP, he offers a few powerful ideas to help us reclaim our throwaway planet. Автор предлагает несколько ярких идей по спасению нашей одноразовой планеты.
The levels are increasing, the amount of packaging is increasing, the "throwaway" concept of living is proliferating, and it's showing up in the ocean. Уровень нарастает, количество упаковок увеличивается, использование одноразовой тары быстро распространяется как жизненная концепция и это видно в океане.
Fashion has been transformed by the recent emergence of retail chains that hire good designers to make throwaway clothing and accessories that are right on trend. Мода была преображена недавним появлением розничных сетей, которые нанимают хороших дизайнеров, чтобы создать одноразовую одежду и аксессуары, которые соответствуют модным тенденциям.
The throwaway society cannot be contained - it has gone global. Сорящее общество невозможно ограничить, оно стало глобальным.
Throwaway kid in and out of group homes, becomes a drug-addicted adult. Сирота, мыкающаяся по детским домам становится наркоманкой.
Because it was a throwaway conversation we had 12 years ago on the New Jersey Turnpike. Потому что это была простая болтовня 12 лет назад по дороге в Нью-Джерси.
Someone who has done something like this, however mediocre and throwaway, has tried something, has put something forward in public. Тот, кто создал нечто, пусть это нечто - штука посредственная и никому не нужная, - постарался что-то создать, вынес что-то на публику.
Undocumented workers thus enter the cycle of those who live and drive with nearly throwaway cars that cost between $200 and $700. Так незарегистрированные работники оказываются в числе тех, кто управляет машинами, которым вот-вот место на свалке, и которые стоят от 200 до 500 долларов.
In an otherwise a throwaway line, Willie (Timothy Hutton) notes that he fears settling down because he’ll have no more relationship beginnings, when “getting a call from her, it makes your day.” Уилли, которого играет Тимоти Хаттон (Timothy Hutton), отмечает, что он боится остепениться, потому что не хочет, чтобы в его жизни больше не было моментов начала отношений — того времени, когда «один звонок от нее придает смысл всему дню».
At the conclusion of a recent broadcast, Radio Sofia slipped in a throwaway sentence about the fact that 190 bomb shelters in the capital built in Soviet times remain in good condition and are prepared to accept the public. Недавно в заключении одной радиопередачи Радио София отпустило мимолетное замечание о том, что 190 бомбоубежищ, построенных в советское время, содержится в хорошем состоянии и готово к приему населения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!