Sentence examples of "time frame" in English

<>
What is a time frame? Что такое таймфрейм?
Time frame for fixing the issue временные рамки для устранения проблемы;
Create a transaction time frame, and complete the following fields. Укажите период времени проводки и заполните следующие поля.
To search for vendors who are approved to supply this product during a specific time frame, select different dates in the Effective and Expiration fields. Чтобы найти поставщиков, утвержденных на поставку данного продукта в течение некоторого временного интервала, выберите разные даты в полях Дата действия и Дата окончания действия.
Considerations when choosing a time frame Что следует принять во внимание при выборе таймфрейма
You set the time frame to five days. Временная рамка задается как пять дней.
Russia, meanwhile, has been politically stagnant and even regressive during the same time frame. В России в тот же период времени наблюдалась политическая стагнация и даже регресс.
On the General tab, in the Compliance field, view the percentage of time that was spent on the service order compared to the time frame specified in the service level agreement. На вкладке Разное в поле Соответствие просмотрите процентное значение времени, которое было затрачено на выполнение заказа на сервисное обслуживание, в сравнении с временным интервалом, указанным в соглашении об условиях обслуживания.
Which time frame to trade on Выбор таймфрейма для торговли
Or should we establish a proper time frame? Или же мы должны установить некие временные рамки?
You can also select a custom time frame that includes any range within the past 90 days. Вы также можете выбрать пользовательский период времени, который включает любой диапазон в пределах последних 90 дней.
Trading with multiple time frame analysis Торговля с анализом нескольких таймфреймов
Does Russia have a specific goal or at least a time frame? Есть у России какая-то конкретная цель или, по крайней мере, временные рамки?
So what if my client were to agree Return to standard attire after a certain time frame? А если мой клиент согласится вернуться к стандартной одежде после определенного периода времени?
es2 Short entry point on higher time frame es2 Короткая позиция на большем таймфрейме
Its time frame for success is eternity, which is awfully hard to beat. Временные рамки ее успеха это бесконечность. Победить ее в бесконечности — это ужасно трудно.
For example, suppose that you want to see product sales for the orders that were shipped within a certain time frame. Предположим, что необходимо получить данные о продажах для заказов, поставленных в определенный период времени.
Multiple time frame analysis using counter-trend trading Анализ нескольких таймфреймов с использованием торговли против тренда
I mean, hygiene, vaccines, antibiotics - you know, the same sort of time frame. гигиена, вакцинация, антибиотики - и те же временные рамки.
Job scheduling is typically used to schedule individual jobs on the shop floor for an immediate or short-term time frame. Планирование заданий обычно используется для планирования отдельных задач в цехе для краткосрочных периодов времени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.