Usage examples of "took care" in English with translation to Russian

<>
Took care of my turtles. Заботился о моих черепашках.
We took care of the vigil. Мы позаботились о всенощной.
Wonder if he ever took care of that root rot. Интересно, занимался ли он когда-нибудь этой корневой гнилью.
I took care of my boys. Я заботилась о моих мальчиках.
So I took care of dinner. Так что я позаботился об обеде.
I had no idea you took care of such little things yourself. Представить не могла, что вы сами занимаетесь такими вещами.
You took care of Falcon when Marcella was away. Вы заботились о Фальконе, пока Марселла была в отъезде.
My travelator took care of all of it. Мой организатор путешествий обо всём позаботился.
And over the next five hours, she took care of it. А следующие пять часов заботилась о нем.
And they took care of Miss Braga, too. И они же позаботились о мисс Браге.
Remember you made me a sandwich and you took care of my turtle? Помните, вы сделали мне бутерброд и еще заботились о моей черепашке?
She took care of the poor little bird. Она позаботилась о бедной маленькой птичке.
But she always paid her share of the rent early, took care of the phone bill. Но она всегда платила свою долю квартплаты раньше, заботилась о телефонном счете.
Cops back home in Tallahassee took care of mine. Полицейские дома, в Таллахасси, позаботились о моих.
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them. Наши родители заботились о нас, а теперь наша очередь позаботиться о них.
We took care of this a long time ago. Мы давно об этом позаботились.
All he thought of was the new car, which he took care of like it was a person. Все его мысли были о новой машине, о которой он заботился, как о человеке.
Oh, my travelator, he took care of all of it. Мой организатор путешествий обо всём позаботился.
That round of applause is actually for the doctors and nurses of the hospital who took care of Avelile. Аплодисменты. Эти аплодисменты на самом деле врачам и медсестрам, которые заботились об Авелил.
Yeah, Hanson got in the way, so Ekpo took care of him. Да, Хэнсон встал у них на пути, и Экпо позаботился о нём.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!