Usage examples of "tool kits" in English with translation to Russian

<>
The main tools used by UNDCP are monitoring and data collection, assessment, training, and development and dissemination of tool kits on best practices. Главными инструментами, используемыми ЮНДКП, являются мониторинг и сбор данных, оценка, профессиональная подготовка и разработка и распространение комплектов информационных материалов о передовых практических методах.
These activities include the distribution of posters, tool kits, media presentations and press releases on the International Day about the importance of poverty eradication. Эта деятельность включает в себя распространение плакатов, комплектов информационных материалов, презентации для СМИ и пресс-релизы, посвященные Международному дню, в которых подчеркивается важность искоренения нищеты.
Quality enhancement of the evaluation function and practice: standard-setting and quality assurance system development; guidelines, operational procedures, tool kits; dissemination and outreach; reports and knowledge products. Повышение качества оценки и практической деятельности: определение стандартов и разработка системы обеспечения качества; руководящие принципы, оперативные процедуры, комплекты материалов; распространение информации и оказание помощи; доклады и информационные продукты.
The Channel the Outrage project, approved in 2001, builds the capacity of tobacco control non-governmental organizations (NGOs) by providing seed grants and training and information through tool kits and distance learning. Задача утвержденного в 2001 году проекта «Нет курению» — укрепить потенциал неправительственных организаций, борющихся с потреблением табака, путем предоставления первоначальных субсидий, осуществления подготовки кадров и распространения информации с помощью специальных методик и заочного обучения.
In 2004 the Ministry of Justice and the Ministry of Health, Welfare and Sport put together tool kits and distributed them to municipal authorities to encourage them to carry out local and/or regional publicity campaigns. В 2004 году министерство юстиции и министерство здравоохранения, социального обеспечения и спорта подготовили комплект методических материалов и распространили его среди муниципальных органов власти, чтобы помочь им в проведении местных и/или региональных просветительных кампаний.
Relevant United Nations bodies, in cooperation with Member States, should produce guides, manuals, handbooks and tool kits on community-based crime prevention for dissemination and training in appropriate languages through print, the Internet and other means to Member States; Соответствующие органы Организации Объединенных Наций в сотрудничестве с государствами-членами должны подготовить руководства, пособия, справочники и комплекты материалов на соответствующих языках по предупреждению преступности на базе общин для распространения и для подготовки кадров в государствах-членах в виде печатной продукции, материалов в Интернете и в иной форме.
In relation to food security, the group recommended that care be taken to ensure that the quality and quantity of seed and tool kits were appropriate for the conditions in each district, in order to facilitate the timely delivery to beneficiaries. В области продовольственной безопасности группа рекомендовала принять меры к тому, чтобы качество и количество семян и наборов сельскохозяйственного инвентаря соответствовали условиям в каждом из регионов, имея в виду обеспечить своевременную доставку таких семян и наборов потребителям.
It would contribute to the production of and feedback on knowledge products (including analytical and policy-oriented studies, practice notes and human development viewpoints, good practice case studies, and tool kits), as well as experience sharing and supporting country level capacity development in areas of policy formulation and review, practices and diagnostics. Ее осуществление будет способствовать накоплению и распространению знаний (включая подготовку аналитических и стратегических исследований, методических пособий и анализа развития человеческого потенциала, тематических исследований передовых методов и пакетов прикладных средств), а также обмену опытом и поддержке создания потенциала на страновом уровне в таких областях, как разработка политики и обзор хода ее осуществления, внедрение передовой практики и диагностика.
In particular, with the support of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network, the Secretariat has widely disseminated these instruments and facilitated their translation into the languages of many countries, with an array of manuals, handbooks and tool kits being published in order to facilitate their implementation by crime prevention and criminal justice practitioners. В частности, при поддержке сети Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия Секретариат обеспечил широкое распространение этих документов и содействовал их переводу на языки многих государств и одновременно обеспечил публикацию руководств, наставлений и методических пособий с целью содействия их применению специалистами-практиками в области предупреждения преступности и уголовного правосудия.
With the support of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network of institutes and interested Governments, the Secretariat has widely disseminated the United Nations standards and norms, facilitated their translation into the languages of many countries and developed an array of manuals, handbooks and tool kits being published in order to promote their implementation by practitioners. При поддержке со стороны сети учреждений Программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия и заинтересованных правительств Секретариат широко распространил стандарты и нормы Организации Объединенных Наций, обеспечил их перевод на языки многих стран и разработал целый ряд справочников, руководств и пособий, которые издаются с целью содействия их осуществлению специалистами-практиками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!