Sentence examples of "touched" in English with translation "касаться"

<>
He touched her cheek gently, caressingly. Он коснулся её щеки нежно и ласково.
And touched her bony little arm. И ее костлявая рука коснулась меня.
Says he touched the hand rail. Говорит что он коснулся поручня.
He touched the water with his foot. Он коснулся воды ногой.
I jumped so high I touched the clouds Я прыгнул очень высоко, я коснулся облаков
They have touched me throughout my 68 years. Они касались меня все 68 лет моей жизни.
Most haven't touched carry-on bag fees, though. Однако большинство из них не касались сборов за ручную кладь.
You say something touched you in the bath tub. Ты говоришь, что что-то коснулось тебя в ванной.
When I took a drink, my lips touched the faucet. Когда я пил, то губами коснулся крана.
But Saakashvili’s government never touched Shevardnadze and his family. Но правительство Саакашвили никогда не касалось Шеварднадзе и его семьи.
Not a single person in your country has not been touched. В ваше стране нет ни единого человека, которого бы не коснулась беда.
If you touched the electric wall, you'd get fried in a jiff. Там были электрические заборы, каждый коснувшийся их превращался в уголь.
Only things I touched were the light switch and the air duct covers. Единственные вещи, которых я касался, были выключатель и крышка воздухоотвода.
She twines her spines up slowly towards the boiling sun and when I touched her skin Она медленно вьёт корни к пылающему солнцу и когда я касаюсь ее кожи, на пальцах выступает кровь
The movements of these men were sexually suggestive, and at times they touched, even held hands. Движения этих мужчин наводили на сексуальные мысли, и время от времени они касались друг друга, даже держались за руки.
I did not ask this But my shoulder was touched by the sword of a king. Я не просил его об этом, но моего плеча коснулась длань Господня.
The ACT Human Rights Commission's (the Commission) recommendations concerning women have already been touched upon. Рекомендации Комиссии по правам человека (Комиссии) АСТ, касающиеся женщин, уже рассматривались.
Everyone in your country has been touched by the violence, the bloodshed, the pain, the horror, everybody. Насилие коснулось каждого человека в вашей стране, кровопролития, боли, и ужаса не избежал никто.
But the same neuron, in some cases, will fire when I simply watch another person being touched. Но тот же нейрон в некоторых случаях возбудится, даже когда я просто смотрю, как касаются кого-то другого.
This marker indicates where the Manhunters first arrived on their mission to annihilate everything they touched a millennia ago. Этот маркер показывает, где Охотники впервые прибыли несколько тысячелетий назад, чтобы уничтожить все живое чего они коснутся.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!