Sentence examples of "touched" in English
Translations:
all801
касаться236
трогать170
прикасаться102
затрагивать101
дотрагиваться35
лапать32
потрогать17
притрагиваться15
задевать11
умилять2
перебирать1
other translations79
His jet touched down at Westchester county airport yesterday afternoon.
Он приземлился в аэропорту Винчестера вчера днем.
I've only just learned of the murder charges now as I touched down.
Я узнал об обвинении в убийстве, только когда приземлился.
Flight data showed the plane had to pull out of second landing and the plane eventually touched down about 8.40pm.
Данные полета показали, что самолету пришлось набрать высоту во время второго приземления, и самолет, в конце концов, приземлился около 8:40 вечера.
Viking 1 and Viking 2 touched down in June and August of 1976, respectively, using massive parachutes to slow their descents before retro-engines fired to bring the spacecraft down in a powered, soft landing.
Сначала аппараты снижались на огромных парашютах и после включения тормозных двигателей мягко приземлились.
In this context, and based on the information available to it, the Mechanism is of the view that a number of Air Cess flights mentioned above only touched down on the so-called destinations after delivery of arms to UNITA territory in order to give a semblance of legitimacy.
В связи с этим и с учетом имеющейся у него информации Механизм считает, что в ряде случаев самолеты «Эйр Сесс», о которых говорится выше, лишь приземлялись в так называемых «конечных пунктах назначения» после доставки оружия на территорию УНИТА с целью придания таким рейсам видимости законности.
Spending on Greece, in particular, touched a nerve.
Особенно чувствительной темой были расходы на Грецию.
So, it's empathizing the other person being touched.
Это есть сочувствие с прикосновением к другому человеку.
The report also touched on the issue of recruitment.
В докладе также рассматривается вопрос о наборе персонала.
You love blackberry jam but you haven't touched it.
Ты много говоришь о конфитюре, но ещё не пробовал.
In my first four attempts, I touched the circle twice.
В ходе выполнения первых четырех попыток мне удалось это сделать два раза.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert