Sentence examples of "transferred" in English with translation "перенесенный"

<>
Find out what's transferred. Узнайте, что было перенесено.
Clear the Transferred check box. Снимите флажок Перенесено.
Select the Transferred check box for the worker. Установите для работника флажок Перенесено.
Verify that the order lines have been transferred correctly. Убедитесь, что строки заказа были перенесены правильно.
Do the following to reverse transferred registrations for a worker: Чтобы отменить перенесенные регистрации работника, выполните следующее:
Will my trial information be transferred to my Office 365 subscription? Будет ли информация из моей пробной версии перенесена в мою подписку на Office 365?
You can approve or reject only absence requests that have a status of Transferred. Утверждать или отклонять можно только запросы на отсутствие со статусом Перенесено.
If you have transferred registrations to an archive table, you are still able to view them. Если регистрации перенесены в архивную таблицу, их по-прежнему можно просмотреть.
The RFID tagging requirements are transferred to the purchase order line, but can still be changed. Требования маркировки RFID будут перенесены в строку заказа на покупку, но их можно изменить.
Before you can approve or reject a registered absence, the registered absence must be transferred for approval. Перед утверждением или отклонением зарегистрированного отсутствия оно должно быть перенесено для утверждения.
Click Select and then specify the selection criteria for the invoices to be transferred to the EU sales list. Щелкните Выбрать, а затем укажите критерии выбора для накладных, которые должны быть перенесены в отчет ЕС по НДС.
the Confucian concepts of loyalty, obedience, and filial piety were to be transferred from the family to the nation. конфуцианские понятия лояльности, послушания и сыновней почтительности должны быть перенесены с семьи на нацию.
You can reverse transferred registrations for a worker before payroll information for the period is exported to the payroll system. Перенесенные регистрации работника можно отменить, пока данные по зарплате за период не были экспортированы в систему расчета зарплаты.
By default, the Service orders form only displays Web service orders that are transferred from the Web service orders list. По умолчанию в форме Заказы на обслуживание отображаются только веб-заказы на сервисное обслуживание, которые были перенесены из списка веб-заказов на сервисное обслуживание.
In Time and attendance, payroll data that has been generated based on worker registrations can be transferred to a payroll file. В Посещаемость и время присутствия данные о заработной плате, созданных на основе регистрации работника могут быть перенесены в файл зарплаты.
When you select this check box, the project quotation lines are transferred to the default forecast model of the new project. При установке данного флажка строки предложения по проекту будут перенесены в модель прогнозирования по умолчанию для нового проекта.
After an expense report has been approved and transferred to the general journal, the report can be posted to the general ledger. После утверждения отчета о расходах был утвержден и перенесен в главную книгу, отчет может быть разнесены в главную книгу.
A transferred registration is posted to an activity or job that it relates to, for example, a production order or a project. Перенесенная регистрация разносится на действие или задание, связанное с ней, например, производственный заказ или проект.
After the process is completed, all loyalty data is transferred from the source loyalty card number to the destination loyalty card number. По завершении процесса все данные лояльности будут перенесены с карточки постоянного клиента с исходным номером на карточку постоянного клиента с номером назначения.
These six general areas contained in the questionnaire have been transferred to appropriate topical areas based on fields of actions (prevention, detection, response). Эти шесть общих областей, включенные в вопросник, были перенесены в соответствующие тематические области, основанные на сферах действий (предупреждение, обнаружение, реагирование).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.